Roméo Elvis — Ma tête

Оригинальный текст песни Roméo Elvis — Ma tête

[Couplet 1:]
23 piges, toutes mes dents et une mémoire de vieille dame
J’me sers de l’agenda pour me rappeler la veille
Des fois, j’ai tellement fait d’la merde
J’aimerais oublier les tiers
Voire la moitié de ces soirées mais tout m’y ramène
Le comble c’est, on le sait tous
Elvis sait compter ses sous mais sa mémoire l’a déjà baisé
J’peux pas m’vanter d’être comptable
Et si t’envoies des cons s’taper, on les baise tous
J’oublie jamais d’oublier le jour des poubelles
Le courrier pourrit dans la boite
Alors qu’en soi, j’attends des nouvelles
Ma plante est morte avant d’avoir pu voir le jour
Elle n’a pas tenu le coup, mec
J’suis pas facile à suivre
Quand je parle, j’oublie des couplets
J’ai déjà négligé un couple, ouais
Rédigé des bouses, ouais
J’oublie pourquoi j’raconte ma life
Mais c’est d’office un cool 16
Après j’sais pas, c’est p’t-être un 12, mec
Ou bien plus court, ouais
J’suis sûr d’une chose c’est qu’j’suis un jeune fou
Si j’fais un porn, ça aura plus de vues que leurs Tours et Seuls Two
Motel, c’est l’heure pour les noyer
Envoie la sauce épicée comme le loyer
Après le goûter, on meurt tous
 
[Refrain:]
Ma tête est pleine à craquer
Dans mon milieu, c’est un bon signe
Mon état mental inquiète mes frères
J’ai pas lu les consignes
L’oreille siffle encore, putain, putain
L’oreille siffle encore, –ore, –ore
Ma tête est pleine à craquer
Dans mon milieu, c’est un bon signe
Mon état mental inquiète mes frères
J’ai pas lu les consignes
L’oreille siffle encore, putain, putain
L’oreille siffle encore, –ore, –ore
(Ta gueule, putain, ta gueule !)

[Couplet 2:]
Mes problèmes d’oreilles sont plus forts depuis mes 20 ans
J’espère arriver à percer avant mon tympan
Le docteur a rigolé grave (Il a dit quoi, ce fils de pute ?)
Quand j’lui ai dit que la musique, c’était un job et ça, à plein temps
Damn, cet acouphène fait les règles
Ce soir, c’est dead, j’entends rien, je deviens crazy
Juste un sifflement de merde
Et cette merde est irréversible

[Pont 2x:]
Les médicaments prennent le dessus
Dans ma tête, c’est une drôle de descente
Freine avant la fin du virage [2x]
Les médicaments prennent le dessus dans ma tête, dans ma tête

[Refrain: 2x]
Ma tête est pleine à craquer
Dans mon milieu, c’est un bon signe
Mon état mental inquiète mes frères
J’ai pas lu les consignes
L’oreille siffle encore, putain, putain
L’oreille siffle encore, –ore, –ore

[Outro 3x:]
Mon oreille siffle, sommeil difficile
J’ai pas l’temps d’rêver
Dormir 6 heures, c’est comme illicite

Перевод Roméo Elvis — Ma tête на русский язык

[Куплет 1:]
Мне 23 года, у меня все зубы, но память, как у старенькой бабушки.
Я пользуюсь календарем, чтобы помнить, что было вчера.
Иногда я чересчур страдаю х*рней.
Я хочу забыть треть
Или даже половину тех ночей, но всё напоминает мне о них.
А что хуже всего… мы все знаем.
Элвис знает, как зарабатывать деньги, но его память уже поимела его.
Я не могу жаловаться, что стал бухгалтером.
Если пошлёшь всех придурков махать кулаками, мы вздрючим их всех.
Я никогда не забываю забывать день вывоза мусора,
Мои письма гниют в почтовом ящике,
Пока я жду новостей.
Мой цветок завял, даже не увидев дневного света.
Он не выдержал, чувак.
За мной нелегко уследить.
Я забываю строчки на ходу,
Я уже пропустил пару, да,
Я уже сморозил какую-то чушь, да.
Я забыл, почему я рассказываю свою историю,
Но это уже клёвые 16,
Да и потом, я не знаю, может быть, даже 12, чувак,
А то и короче, да.
Если я в чём и уверен, так это в том, что я молодой и сумасшедший.
Если бы я снял порно, у него было бы больше просмотров, чем у их «Адского небоскрёба» и «Мы — легенды». 1
Мотель, пора их утопить.
Пошли острый соус в качестве ренты.
Стоит только пригубить, и мы покойники.

[Припев:]
Моя голова так переполнена, что готова взорваться.
В моем мире это хороший знак.
Мое душевное здоровье беспокоит моих братишек.
Я не послушался их совета.
У меня до сих пор звон в ушах. Ч*рт! Ч*рт!
У меня до сих пор звон, звон, звон в ушах…
Моя голова так переполнена, что готова взорваться.
В моем мире это хороший знак.
Мое душевное здоровье беспокоит моих братишек.
Я не послушался их совета.
У меня до сих пор звон в ушах. Ч*рт! Ч*рт!
У меня до сих пор звон, звон, звон в ушах…
(Заткнись! Заткнись, чтоб тебя!..)

[Куплет 2:]
Мои проблемы со слухом усугубляются с тех пор, как мне перевалило за 20.
Надеюсь, я пробьюсь раньше, чем сдадут мои барабанные перепонки.
Доктор так смеялся (Что сказал этот с*кин сын?),
Когда я сказал ему, что музыка — это работа на полный рабочий день.
Ч*рт, этот шум в ушах диктует свои правила!
Сегодня вечером полный мертвяк, я ничего не слышу. Я схожу с ума.
Сплошной гр*баный звон,
И это д*рьмо необратимо…

[Переход 2x:]
Таблетки берут верх
В моей голове, это странный спуск,
Торможу перед концом виража. [2x]
Таблетки берут верх в моей голове, в моей голове…

[Припев: 2x]
Моя голова так переполнена, что готова взорваться.
В моем мире это хороший знак.
Мое душевное здоровье беспокоит моих братишек.
Я не послушался их совета.
У меня до сих пор звон в ушах. Ч*рт! Ч*рт!
У меня до сих пор звон, звон, звон в ушах…

[Концовка 3x:]
В ушах звон, беспокойный сон,
Нет времени на грёзы.
Шесть часов сна — это вообще законно?..

1 — Имеются в виду популярные французские комедии «La Tour Montparnasse Infernale» (в российском прокате — «Адский небоскрёб») и «Seuls Two» (в российском прокате — «Мы — легенды»).