Roméo Elvis — Interlude (Morale 2)

Оригинальный текст песни Roméo Elvis — Interlude (Morale 2)

[Intro:]
Ouh, dans le strauss, ouh
Ouh, dans le strauss, ouh

[Couplet 1:]
J’me souviens, c’était en 2011, 2013, je sais plus trop
J’ai rencontré l’Motel sur une belle plage
Et là, il m’a dit
» Mec, toi et moi, j’trouve qu’on a un vrai feeling
On devrait faire un truc ensemble »
J’ai dit : » Pourquoi pas ? Pourquoi pas ? Mais à une seule condition :
Qu’on aille faire ça chez l’Œil Écoute Laboratoire
Il me faut un studio où j’me sente bien, tu vois ?
Où j’puisse exprimer mes idées
Faire passer mon feeling, cracher des messages, quoi »
 
[Refrain:]
(Ouh, dans le strauss, ouh)
Ouais, moi et ma bande, on est comme ça
Ça fait du bien d’être en forme
(Ouh, dans le strauss, ouh)
D’avoir tous ces sources resourcées, comme un fruit

[Couplet 2:]
Du coup, on s’est mis à travailler des trucs
Le Motel avec ses petits doigts tapotait sur le clavier
Et moi, je poussais des petits cris avec ma voix
Pendant que l’Œil Écoute enregistrait
Une sorte d’alchimie musicale, c’est là qu’on s’est dit
» Il faudrait qu’on appelle ça Morale »
» Mais pourquoi, Motel ? » » Parce que, Roméo. »
Ça c’est passé comme ça à peu près
Tu vois, nous c’qu’on fait c’est très soudain, spontané
Mais y’a quand même de la qualité avec

[Refrain:]
(Ouh, dans le strauss, ouh)
Ouais, viens dans le strauss
C’est là qu’ça s’passe, tu comprends ?
(Ouh, dans le strauss, ouh)
Avec l’Œil Écoute Laboratoire et le Motel
C’est la straussphère qui offre ce soir

[Couplet 3:]
On a fait Malmédy, on a fait Marche-en-Famenne
On a fait Ganshoren, on a rencontré Jean-Pierre Baptiste
Patrick Édouard, Marc Schniffel, Daniel Scheis
Que des belles rencontres, que des belles choses
Et dire qu’on repart avec Morale 2, mais c’est super
Motel, l’Œil Écoute, les gars, vous êtes vraiment mes copains
C’est génial, c’qui nous arrive
Voilà

[Refrain:]
(Ouh, dans le strauss, ouh)
On a pas d’problèmes avec les animaux
On adore tout ce qui est poilu, velu, plûmé
(Ouh, dans le strauss, ouh)
Et y’a toute sortes de bébètes ici
Viens voir le strauss, viens voir

Перевод Roméo Elvis — Interlude (Morale 2) на русский язык

[Вступление:]

О, в «штраусах», о… 1
О, в «штраусах», о…

[Куплет 1:]
Я помню, это был 2011, 2013, уже не знаю.
Я встретил Le Motel 2 на прекрасном пляже,
И там он сказал мне:
«Чувак, у нас с тобой реальное чутьё,
Мы должны забабахать что-нибудь вместе».
Я ответил: «Почему бы и нет? Почему бы и нет? Только одно условие:
Мы должны сделать это с L’Œil Écoute Laboratoire. 3
Мне нужна студия, где я буду чувствовать себя комфортно, понимаешь?
Где я могу реализовывать свои идеи,
Дать волю чувствам, послать свои мессенджи».

[Припев:]
(О, в «штраусах», о…)
Да, мы с моей группой такие.
Хорошо быть в форме
(О, в «штраусах», о…),
Иметь все ресурсы просто так.

[Куплет 2:]
И вот мы приступили к работе:
Le Motel, стучащий по клавиатуре своими короткими пальцами,
И я, кричащий во все горло.
Когда L’Œil Écoute записывал
Какую-то музыкальную алхимию, мы сказали:
«Мы должны назвать это «Morale».
«Но почему, Motel?» «Потому что, Ромео».
Всё случилось именно так.
Видите, всё, что мы делали, было очень неожиданно, спонтанно,
Но всё-таки качественно.

[Припев:]
(О, в «штраусах», о…)
Да, иду в «штраусах».
Вот что произошло, понимаете?
(О, в «штраусах», о…),
С L’Œil Écoute Laboratoire и Le Motel.
Благодаря этой «штраусфере» случилась та ночь.

[Куплет 3:]
Мы играли в Мальмеди, 4 мы играли в Марш-ан-Фамене, 5
Мы играли в Гансхорене, 6 мы встречали Жана-Пьера Батиста
Патрика Эдуарда, Марка Шниффеля, Даниэля Шиеса.
Просто прекрасные встречи, прекрасные вещи!
И подумать только: мы вернёмся с Morale 2! Супер!
Motel, L’Œil Écoute, парни, вы мои настоящие друзья.
Гениально, что это случилось с нами.
Вуаля!

[Припев:]
(О, в «штраусах», о…)
У нас нет пробки с животными.
Мы обожаем всё пушистое, шерстяное, пернатое.
(О, в «штраусах», о…),
И здесь сегодня собрались всё зверушки.
Приходите посмотреть на «штраусов», приходите посмотреть!

1 — В оригинале: strauss — слово, в контексте творчества Ромео Элвиса не наделённое определённым смыслом и изначально привлекшее его внимание большим количеством своих коннотаций (связь с известным брендом одежды, политиком Домиником Стросс-Каном, композиторами Иоганном Штраусом и Рихардом Штраусом и т.д.).
2 — Le Motel — бельгийский продюсер.
3 — L’Œil Écoute Laboratoire — бельгийская студия звукозаписи, названная по сценическому имени ее основателя — бельгийского звукоинженера L’Œil Écoute.
4 — Мальмеди — муниципалитет, расположенный в бельгийской провинции Льеж.
5 — Марш-ан-Фамен — коммуна в Валлонии, расположенная в провинции Люксембург.
6 — Гансхорен — коммуна Брюссельского столичного округа королевства Бельгия.