Panic! At The Disco — (Fuck A) Silver Lining

Оригинальный текст песни Panic! At The Disco — (Fuck A) Silver Lining

[Intro:]
To the old, and to the new,
We dedicate this song to you.

[Chorus:]
Fuck a silver lining!
Fuck a silver lining!
‘Cause only gold is hot enough, hot enough.
Fuck a silver lining!
Fuck a silver lining!
‘Cause only gold is hot enough, hot enough.
One more, one more.

[Verse 1:]
It’s just cherries, cherries,
Everything is cherries on top.
No wings of wax or endless mountains,
Tragedies with penniless fountains,
It’s just cherries, cherries,
It’s coming up cherries on top.
Sunset shadows through the trophies,
I guess it just ain’t big enough,
Say it one more, one more, one more.

[Chorus:]
Fuck a silver lining!
Fuck a silver lining!
‘Cause only gold is hot enough, hot enough.
Fuck a silver lining!
Fuck a silver lining!
‘Cause only gold is hot enough, hot enough.
It’s just cherries, cherries,
Everything is cherries on top.
It’s just cherries, cherries,
Everything is cherries on top.
One more, one more.

[Verse 2:]
We’ve been falling, falling,
It’s like we fell to the top.
I was born to cut a million,
Cut my teeth and made a killing,
Now I’m dodging, dodging
Everything you think that I’m not,
Archetype of television
Was lost in thought but held my vision, hey!

[Verse 3]
When you gonna say my name?
When you gonna say my name?
Quick charade, Beyoncé, Lemonade.
When you gonna say my name?
When you gonna say my name?
No delay, no halfway, let me hear you say,
One more, one more, one more.

[Chorus:]
Fuck a silver lining!
Fuck a silver lining!
‘Cause only gold is hot enough, hot enough.
Fuck a silver lining!
Fuck a silver lining!
‘Cause only gold is hot enough, hot enough.
It’s just cherries, cherries,
Everything is cherries on top.
It’s just cherries, cherries,
Everything is cherries on top.
Silver lining,
Fuck a silver lining!
‘Cause only gold is hot enough, hot enough.

Перевод Panic! At The Disco — (Fuck A) Silver Lining на русский язык

[Вступление:]
И старым, и новым,
Мы посвящаем эту песню вам.

[Припев:]
В ж*пу серебристый луч надежды!
В ж*пу серебристый луч надежды!
Потому что только золото согревает хорошо.
В ж*пу серебристый луч надежды!
В ж*пу серебристый луч надежды!
Потому что только золото согревает хорошо.
И ещё раз.

[Куплет 1:]
Только вишенки, вишенки,
Всё это вишенки на торте.
Не крылья из воска или нескончаемые горы,
Трагедии с фонтанами, в которые не бросали монеток,
Только вишенки, вишенки,
Всё прибывают вишенки на торте.
Закат отбрасывает тени на трофеи,
Наверное, просто ещё мало,
Скажу ещё раз, ещё раз, ещё раз.

[Припев:]
В ж*пу серебристый луч надежды!
В ж*пу серебристый луч надежды!
Потому что только золото согревает хорошо.
В ж*пу серебристый луч надежды!
В ж*пу серебристый луч надежды!
Потому что только золото согревает хорошо.
Только вишенки, вишенки,
Всё это вишенки на торте.
Только вишенки, вишенки,
Всё это вишенки на торте.
И ещё, и ещё.

[Куплет 2:]
Мы падаем, падаем,
И как будто бы упали на вершину.
Я родился, чтобы сорвать миллион,
Набил руку — и совершил убийство.
Теперь я прячусь, избегаю
Всего, кем вы меня не считаете,
Архетип телевидения
Растворился в мыслях, но мечту сохранил.

[Куплет 3:]
Когда ты назовёшь моё имя?
Когда ты назовёшь моё имя?
Быстрая загадка: Бейонсе, «Лимонад».
Когда ты назовёшь моё имя?
Когда ты назовёшь моё имя?
Не затягивая и не наполовину, дай мне услышать его от тебя
И ещё, и ещё.

[Припев:]
В ж*пу серебристый луч надежды!
В ж*пу серебристый луч надежды!
Потому что только золото согревает хорошо.
В ж*пу серебристый луч надежды!
В ж*пу серебристый луч надежды!
Потому что только золото согревает хорошо.
Только вишенки, вишенки,
Всё это вишенки на торте.
Только вишенки, вишенки,
Всё это вишенки на торте.
Серебристый луч надежды,
В ж*пу серебристый луч надежды!
Потому что только золото согревает хорошо.