Kelsea Ballerini — I Hate Love Songs

Оригинальный текст песни Kelsea Ballerini — I Hate Love Songs

I hate Shakespeare and Gosling, and cakes with white frosting,
Two names in a heart-shaped tattoo.
I think Cupid is stupid and violets are purple not blue.
I hate catching bouquets, the honeymoon phase,
And letterman jackets don’t fit,
Your eyes can’t hold stars and you’d die if your heart really skipped.

I hate love songs,
Yeah, I really do.
I hate love songs,
But I love you.

I hate pink hearts with glitter and Valentine’s dinner,
And roses just die in a week.
We were drunk when we met so we don’t know our anniversary.
And I’m far too vain to kiss in the rain,
The clouds, they aren’t numbered to nine,
And you make me feel something but it sure as hell ain’t butterflies.

I hate love songs,
Yeah, I really do.
I hate love songs,
But I love you,
Yeah!

And I’ll always love you but I don’t have to sing it,
«For worse or for better» don’t rhyme,
They say I got the right one so now I should write one,
But I’d rather just show you tonight.

I hate love songs,
Yeah, I really do.
I hate love songs,
But I love you.

I hate love songs,
Yeah, I really do.
I hate love songs,
But I love you.

Перевод Kelsea Ballerini — I Hate Love Songs на русский язык

Ненавижу Шекспира и Гослинга, и кексы с белой глазурью,
И татуировки в виде сердца из двух имён.
По-моему, Купидон — это глупо, а фиалки фиолетовые, а не синие.
Ненавижу ловлю букета и конфетную стадию,
А спортивные куртки плохо сидят,
В глазах не может быть звёзд, а если бы твоё сердце замерло — ты бы умер.

Ненавижу любовные песни,
Да, прямо с души воротит.
Ненавижу любовные песни,
Но я люблю тебя.

Ненавижу розовые сердечки с блёстками и ужин в Валентинов день,
Розы засохнут через неделю.
Когда мы познакомились, мы оба были пьяны, так что не помним, в какой день у нас годовщина.
И я слишком тщеславна, чтобы целоваться под дождём,
А небеса не пронумерованы до седьмого номера,
У меня к тебе есть чувства, но это точно не бабочки в животе.

Ненавижу любовные песни,
Да, прямо с души воротит.
Ненавижу любовные песни,
Но я люблю тебя,
Да!

И я всегда буду любить тебя, но необязательно петь об этом,
«К лучшему или к худшему» — это не рифма,
Мне говорят, что хорошо получилось, и надо написать песню,
Но лучше я покажу тебе сегодня ночью.

Ненавижу любовные песни,
Да, прямо с души воротит.
Ненавижу любовные песни,
Но я люблю тебя.

Ненавижу любовные песни,
Да, прямо с души воротит.
Ненавижу любовные песни,
Но я люблю тебя.