Yaşru — Tek Korkum

Оригинальный текст песни Yaşru — Tek Korkum

Yalçın dağların üstünde
Yağmurun sesinde
Kuzgunun ötüşünde
Sen varsın bilirim.
Ormanların kalbinde
Irmakların içinde
Borunun gözlerinde
Sen varsın ulu Gök Tengri

Güneşin ısısında
Ayın ışığında
Yıldızların uzağında
Sen varsın bilirim.
Zamanın dışında
Doğanın ruhunda
Türk’ün töresinde
Sen varsın ulu Gök Tengri.

[Solo]

Suya hasret kalmış dudaklar gibi
Işık bekleyen karanlıklar gibi
Nefessiz kalmış ciğerler gibi
Ne zaman kendine çekeceksin beni?

Zaman rüzgar gibi esip geçerken
Son savaşım ne zaman hiç bilmeden
Kavimle kardaşla vedalaşmadan
Ne zaman kendine çekeceksin beni?

En karanlık göklerden gelen
Yıldırımlar altında bekleyen
Başka hiçbir şeye boyun eğmeyen
Ne zaman kendine çekeceksin beni?

[Solo]

Elbet bir gün beni alıp dönülmez uzaklara
Katacaksın sonsuzluğa
Sevdiğimden ayrılmak, onu yapayalnız bırakmak
Tek sebebi bu göz yaşımın, bu korkularımın.
Son kez görmeden sevdiğimi, tutmadan ellerini
Hissetmeden nefesini
Düşersem bu toprağa, fırsat ver n’olur bana
Sevdiğime son bir veda etmek yeter bana

Zaman rüzgar gibi esip geçerken
Son savaşım ne zaman hiç bilmeden
Kavimle kardaşla vedalaşmadan
Ne zaman kendine çekeceksin beni?

En karanlık göklerden gelen
Yıldırımlar altında bekleyen
Başka hiçbir şeye boyun eğmeyen
Ne zaman kendine çekeceksin beni?

Перевод Yaşru — Tek Korkum на русский язык

Над скалистыми горам,
В звуках дождя,
В карканьи ворона
Знаю, скрываешься ты.
В лесных чащах,
В реках,
Во взгляде волка
Скрываешься ты, великий Гёк-Тенгри (Небесный Бог)!

В солнечном тепле,
В лунном свете,
За звездами,
Знаю, скрываешься ты.
Вне времени,
В сердце природы,
В обычае тюрка
Скрываешься ты, великий Гёк-Тенгри!

[Соло]

Это словно уста, жаждущие воду,
Это словно тьма, ожидающая света,
Это словно легкие, оставшиеся без воздуха –
Когда ты призовешь меня к себе?

Время проносится словно ветер,
И я не знаю, когда случится моя последняя битва,
И успею ли попрощаться с родом и братьями.
Когда ты призовешь меня к себе?

Тот, кто является из-за темнейших небес,
Тот, кто ждёт под молниями,
Тот, кто никому не подчиняется –
Когда ты призовешь меня к себе?

[Соло]

Однажды ты непременно заберешь меня в безвозвратные дали,
Доставишь в бесконечность.
Разлука с любимой, оставление её в одиночестве –
Единственная причина моих слез, моих страхов.
Если рухну наземь, не увидев напоследок любимую,
Не коснувшись её рук, не ощутив её дыхание,
Прошу, дай мне возможность
Попрощаться с ней – мне этого будет достаточно.

Время проносится словно ветер,
И я не знаю, когда случится моя последняя битва,
И успею ли попрощаться с родом и братьями.
Когда ты призовешь меня к себе?

Тот, кто является из-за темнейших небес,
Тот, кто ждёт под молниями,
Тот, кто никому не подчиняется –
Когда ты призовешь меня к себе?