Montez — Weinst Du

Оригинальный текст песни Montez — Weinst Du

Sag mal, weinst du oder ist das der Regen,
Der von deiner Nasenspitze tropft?
Sag mal, weinst du etwa
Oder ist das der Regen,
Der von deiner Oberlippe perlt?

Die Vergangenheit holt dich manchmal ein
Wurdest so oft verletzt,
Doch das ist vorbei
Da gibt’s paar Details,
Von den’n ich nichts weiß
Doch ich weiß, dass ich bei dir bleib’
Und ich merk’,
Auch wenn es fast zu perfekt ist,
Dass irgendetwas nicht stimmt
In dein’n Augen kann ich seh’n,
Du hast Angst, ich geh’
Doch wo soll ich denn hin?

Sag mal, weinst du oder ist das der Regen,
Der von deiner Nasenspitze tropft?
Sag mal, weinst du etwa
Oder ist das der Regen,
Der von deiner Oberlippe perlt?
Komm her, ich küss’ den Tropfen weg,
Probier’ ihn, ob er salzig schmeckt
Sag mal, weinst du oder ist das der Regen?
Oder ist das der Regen?

Drücke aufs Gaspedal,
Geb’ Gas und du lenkst
Ich starre Löcher in den Himmel rein
Du sagst: «Darf ich dich fragen,
Was du grade so denkst?»
Ich denke, so könnt’ es für immer sein
Ja, ich weiß,
Dein Herz muss noch heil’n
Diese Narben bleiben so lang
Vielleicht soll’s so sein
Und wir heil’n uns beide zusamm’n

[2x:]
Sag mal, weinst du oder ist das der Regen,
Der von deiner Nasenspitze tropft?
Sag mal, weinst du etwa
Oder ist das der Regen,
Der von deiner Oberlippe perlt?

Komm her, ich küss’ den Tropfen weg,
Probier’ ihn, ob er salzig schmeckt
Sag mal, weinst du oder ist das der Regen?
Oder ist das der Regen?

Перевод Montez — Weinst Du на русский язык

Скажи-ка, ты плачешь или это капли дождя,
Которые капают с кончика твоего носа?
Скажи-ка, может, ты плачешь
Или это капли дождя,
Которые капают, блестя, с твоей верхней губы?

Прошлое иногда настигает тебя.
Тебе часто причиняли боль,
Но всё кончено.
Есть некоторые детали,
О которых я не знаю ничего.
Но я знаю, что останусь с тобой.
И я замечаю,
Даже когда всё почти слишком идеально,
Что что-то не так.
Я вижу в твоих глазах страх,
Ты боишься, что я уйду.
Но куда же мне идти?

Скажи-ка, ты плачешь или это капли дождя,
Которые капают с кончика твоего носа?
Скажи-ка, может, ты плачешь
Или это капли дождя,
Которые капают, блестя, с твоей верхней губы?
Иди сюда, я сотру каплю поцелуем,
Попробую её, солёная ли она на вкус.
Скажи-ка, ты плачешь или это капли дождя?
Или это капли дождя?

Жму на педаль газа,
Даю газу, а ты рулишь.
Я пялюсь в небо. 1
Ты говоришь: «Могу ли я спросить тебя,
О чём ты сейчас думаешь?»
Я думаю, что так могло бы быть всегда.
Да, я знаю,
Твоему сердцу ещё нужно залечить раны.
Эти шрамы остаются так долго.
Может, так и должно быть,
И мы залечим друг другу раны вместе.

[2x:]
Скажи-ка, ты плачешь или это капли дождя,
Которые капают с кончика твоего носа?
Скажи-ка, может, ты плачешь
Или это капли дождя,
Которые капают, блестя, с твоей верхней губы?

Иди сюда, я сотру каплю поцелуем,
Попробую её, солёная ли она на вкус.
Скажи-ка, ты плачешь или это капли дождя?
Или это капли дождя?

1 – Löcher in die Luft starren – (разг.) уставиться в одну точку (отсутствующим взглядом).