John Lennon — #9 Dream

Оригинальный текст песни John Lennon — #9 Dream

So long ago

Was it in a dream, was it just a dream?
I know, yes, I know, seemed so very real
It seemed so real to me

Took a walk down the street
Through the heat whispered trees
I thought I could hear
Hear, hear, hear

Somebody call out my name
As it started to rain
Two spirits dancing so strange

Ah, bowakawa pousse, pousse
Ah, bowakawa pousse, pousse
Ah, bowakawa pousse, pousse

Dream, dream away,
Magic in the air, was magic in the air?
I believe, yes, I believe,
More I cannot say, what more can I say?

On a river of sound
Through the mirror go ’round, ’round
I thought I could feel
Feel, feel, feel

Music touching my soul
Something warm, sudden cold
The spirit dance was unfolding

Ah, bowakawa pousse, pousse
Ah, bowakawa pousse, pousse
Ah, bowakawa pousse, pousse

Перевод John Lennon — #9 Dream на русский язык

Так давно,

Было ли это во сне, был ли это лишь сон?
Знаю, да, я знаю, он казался столь реальным,
Столь реальным для меня.

Решил немного прогуляться
Среди тепла шепчущихся деревьев.
Я думал, что могу слышать,
Слышать, слышать, слышать…

Кто-то выкрикнул мое имя,
Когда начался дождь.
Два духа тацевали так странно…

Оу, бовакава поусса, поусса, 1
Оу, бовакава поусса, поусса,
Оу, бовакава поусса, поусса.

Мечтай, уносись с мечтой,
Воздух пропитан магией, была ли магия в воздухе?
Я верю, да, я верю.
Больше мне нечего сказать, что я ещё могу сказать?

На реке звуков,
Через зеркало кружусь и кружусь…
Я думал, что могу чувствовать,
Чувствовать, чувствовать, чувствовать…

Музыка трогает мою душу,
Что-то тёплое, затем внезапно холодное.
Разворачивалась пляска духа…

Оу, бовакава поусса, поусса,
Оу, бовакава поусса, поусса,
Оу, бовакава поусса, поусса.

1 — Джон Леннон утверждал, что выражение «bowakawa pousse, pousse» означает «проснуться для новой жизни».