Dani Martin & Juanes — Los Huesos

Оригинальный текст песни Dani Martin & Juanes — Los Huesos

Por ahí cuentan

Que tienes ese corazón que se revienta
Que alguna vez a ti la vida te hizo mierda
Y la repartes por ahí sin darte cuenta
Por ahí cuentan

Por ahí cuentan
Que te levantas cada día con la izquierda
Y si no hay guerra en un minuto te la inventas
Que habrá gente que te quiere y no te acuerdas
Por ahí cuentan

Si le falta amor, dale un poco
Y si le falta corazón, ve y dale un poco
Dale cariño pa’ que se encienda su luz
Dale cariño pa’ que se encienda su luz

Y ¡eh!, ven pa’ darte un abrazo y un beso
Que lo que te falta es eso
Que te calienten los huesos
Los huesos

¡Eh!, ven pa’ darte un abrazo y un beso
Que lo que te falta es eso
Que te calienten los huesos
Los huesos

Quien quita
Que lo que falta es que se te sienten cerquita
Y que te pongan en la herida una tirita
Y que te abracen para ver si se te quita, ay quita

Si le hace falta el amor, que le den, que le den
Si le hace falta calor, que le den, que le den
Si no tiene corazón, que le den, que le den
Dale cariño pa’ que se encienda su luz

Y, ¡eh! ven pa’ darte un abrazo y un beso
Que lo que te falta es eso
Que te calienten los huesos
Los huesos

¡Eh!, ven pa’ darte un abrazo y un beso
Que lo que te falta es eso
Que te calienten los huesos
Los huesos

Y si le falta amor, dale un poco
Y si le falta corazón ve y dale un poco
Dale cariño pa’ que se encienda su luz
Dale cariño pa’ que se encienda su luz

Si le hace falta el amor, que le den, que le den
Si le hace falta calor, que le den, que le den
Si no tiene corazón, que le den, que le den
Dale cariño pa’ que se encienda su luz

[3x:]
¡Eh!, ven pa’ darte un abrazo y un beso
Que lo que te falta es eso
Que te calienten los huesos
Los huesos

Перевод Dani Martin & Juanes — Los Huesos на русский язык

Некоторые считают,

Что у тебя разбито сердце,
Что однажды жизнь превратила тебя в дер*мо,
И ты распространяешь его, не понимая –
Некоторые считают.

Некоторые считают,
Что ты встаешь каждое утро не с той ноги, 1
И если нет войны, через минуту ты её придумаешь.
Что есть люди, которые любят тебя, а ты не помнишь –
Некоторые считают.

Если ей не хватает любви, дай её.
Если ей не хватает сердечности, иди и дай её.
Подари ей нежность, чтобы зажёгся её свет,
Подари ей нежность, чтобы зажёгся её свет.

И – эй! – я пришел обнять и поцеловать тебя,
Ведь тебе не хватает этого,
Чтобы согреть тебя, 2
Тебя.

Эй, я пришел обнять и поцеловать тебя,
Ведь тебе не хватает этого,
Чтобы согреть тебя,
Тебя.

Кто знает, возможно,
Тебе не хватает того, чтобы кто-то ощущал тебя рядом,
Чтобы на твою рану наложили пластырь
И обняли тебя, чтобы увидеть, покинула ли тебя боль.

Если ей нужна любовь, пусть ей подарят её.
Если ей нужно тепло, пусть ей подарят его.
Если ей не хватает сердечности, пусть ей подарят её.
Подари ей нежность, чтобы зажёгся её свет.

И – эй! – я пришел обнять и поцеловать тебя,
Ведь тебе не хватает этого,
Чтобы согреть тебя, 2
Тебя.

Эй, я пришел обнять и поцеловать тебя,
Ведь тебе не хватает этого,
Чтобы согреть тебя,
Тебя.

Если ей не хватает любви, дай ей её.
Если ей не хватает сердечности, иди и дай её.
Подари ей нежность, чтобы зажёгся её свет,
Подари ей нежность, чтобы зажёгся её свет.

Если ей нужна любовь, пусть ей подарят её.
Если ей нужно тепло, чтобы ей подарят его.
Если ей не хватает сердечности, пусть ей подарят её.
Подари ей нежность, чтобы зажёгся её свет.

[3x:]
Эй! Я пришел обнять и поцеловать тебя,
Ведь тебе не хватает этого,
Чтобы согреть тебя,
Тебя.

* контекстуальный перевод. В оригинале: «кости».
1 – в оригинале: «Что ты встаешь каждый день с левой».