Оригинальный текст песни Sleeping With Sirens — A Trophy Father’s Trophy Son
Father, father, tell me where have you been?
It’s been hell not having you there.
I’ve been missing you so bad
And you don’t seem to care.
When I go to sleep at night, you’re not there.
When I go to sleep at night, do you care?
Do you even miss us?
Your bottles and mistress.
I need to know, I need to know
Why are you walking away?
Was it something I did?
Did I make a mistake?
Cause I’m trying to deal with the pain
I don’t understand this, is this how it ends?
I will try to understand…
Father, father, tell me where are you now?
It’s been hell not having you.
Last thing I heard, you were fed up, you’re skipping town
With no note telling where.
When I go to sleep at night, you’re not there.
When I go to sleep at night, do you care?
I need to know, I need to know
Why are you walking away?
Was it something I did?
Did I make a mistake?
Cause I’m trying to deal with the pain
I don’t understand this, is this how it ends?
I will try to understand…
Why are you running away?
I don’t understand this, is this how it ends?
Why are you running away?
Tell me please, tell me please, I need to know.
Is this what you call a family?
Is this what you call a family?
Is this what you call a family?
Is this what you call a family?
It’s been seven years wishing that you’d drop a line,
But I carry the thought along with you in my mind.
Is this what you call a family?
Is this what you call a family?
Family!
Why are you walking away?
Was it something I did?
Did I make a mistake?
Cause I’m trying to deal with the pain
I don’t understand this, is this how it ends?
Why are you running away?
I don’t understand this, is this how it ends?
Why are you running away?
Tell me please, tell me please, I need to know.
Is this what you call a family?
Is this what you call a family?
Is this what you call a family?
Is this what you call a family?
Перевод Sleeping With Sirens — A Trophy Father’s Trophy Son на русский язык
Отец, отец, расскажи, где ты был?
Было адом не иметь тебя рядом.
Я так по тебе скучал,
Но, кажется, тебя это не волнует.
Когда я ложусь спать по ночам, тебя нет рядом.
Когда я ложусь спать по ночам, тебя это волнует?
Ты хотя бы скучаешь по нам?
Твои бутылки и любовница…
Мне нужно знать, мне нужно знать,
Почему ты уходишь.
Я что-то сделал не так?
Я совершил ошибку?
Потому что я пытаюсь справиться с болью,
Но я не понимаю, значит, так всё заканчивается?
Я попытаюсь понять…
Отец, отец, скажи, где ты сейчас?
Было адом не иметь тебя рядом.
Последнее, что я слышал, — ты был сыт по горло; и ты покинул город,
Не оставив даже записки, говорящей о том, где ты.
Когда я ложусь спать по ночам, тебя нет рядом.
Когда я ложусь спать по ночам, тебя это волнует?
Мне нужно знать, мне нужно знать,
Почему ты уходишь.
Я что-то сделал не так?
Я совершил ошибку?
Потому что я пытаюсь справиться с болью,
Но я не понимаю, значит, так всё заканчивается?
Я попытаюсь понять…
Почему ты убегаешь?
Я не понимаю, значит, так всё заканчивается?
Почему ты убегаешь?
Скажи, пожалуйста, скажи же, мне нужно знать.
Это то, что ты называешь семьей?
Это то, что ты называешь семьей?
Это то, что ты называешь семьей?
Это то, что ты называешь семьей?
Это были семь лет желания, что ты черкнешь хоть строчку,
Но я несу лишь мысль о тебе в голове.
Это то, что ты называешь семьей?
Это то, что ты называешь семьей?
Семьей!
Почему ты уходишь.
Я что-то сделал не так?
Я совершил ошибку?
Потому что я пытаюсь справиться с болью,
Но я не понимаю, значит, так всё заканчивается?
Почему ты убегаешь?
Я не понимаю, значит, так всё заканчивается?
Почему ты убегаешь?
Скажи, пожалуйста, скажи же, мне нужно знать.
Это то, что ты называешь семьей?
Это то, что ты называешь семьей?
Это то, что ты называешь семьей?
Это то, что ты называешь семьей?