Roberto Goyeneche — El Último Café

Оригинальный текст песни Roberto Goyeneche — El Último Café

Llega tu recuerdo en torbellino,
Vuelve en el otoño a atardecer,
Miro la garúa y mientras miro,
Gira la cuchara de café…

Del último café,
Que tus labios con frío
Pidieron esa vez
Con la voz de un suspiro…

Recuerdo tu desdén,
Te evoco sin razón,
Te escucho sin que estés:
«Lo nuestro terminó»,
Dijiste en un adiós
De azúcar y de hiel…

Lo mismo que el café,
Que el amor, que el olvido,
Que el vértigo final
De un rencor sin por qué…
Y allí con tu impiedad,
Me vi morir de pie,
Medí tu vanidad,
Y entonces comprendí mi soledad,
Sin para qué…
Llovía, y te ofrecí el último café.

Перевод Roberto Goyeneche — El Último Café на русский язык

Воспоминание о тебе приходит в суматохе,
Возвращается осенним вечером,
Я смотрю на изморось, и пока я смотрю,
Вращается ложка в кофе…

Последнего кофе,
Что твои холодные губы
Попросили в тот раз
На выдохе.

Я помню твоё презрение,
Я вспоминаю тебя без причины,
Я слушаю, хотя тебя уже и нет, твоё:
«Между нами всё кончено»,
Ты сказала «прощай»
Так сладко и с желчью.

И кофе,
И любовь, и забвение,
И в конце головокружение
От злобы, без единого «почему»…
И там, с твоей бесчеловечностью,
Я видел, как я стоя умираю,
Я измерил твоё тщеславие,
И тогда я осознал своё одиночество,
Без какого-либо «за что»…
Шёл дождь, и я предложил тебе последний кофе.