Nebulossa — Zorra

Оригинальный текст песни Nebulossa — Zorra

(Zorra) [6x]

Ya sé que soy solo una zorra
Que mi pasado te devora
Ya sé que soy la oveja negra
La incomprendida la de piedra

Ya sé que no soy quien tú quieres
(Lo sé)
Entiendo que te desespere
(Lo sé)
Pero esta es mi naturaleza
Cambiar por ti me da pereza

Estoy en un buen momento
Solo era cuestión de tiempo
Voy a salir a la calle a gritar lo que siento
A los cuatro vientos

Si salgo sola, soy la zorra
Si me divierto, la más zorra
Si alargo y se me hace de día
Soy más zorra todavía

Cuando consigo lo que quiero
(Zorra, zorra)
Jamás es porque lo merezco
(Zorra, zorra)
Y aunque me esté comiendo el mundo
No se valora ni un segundo

Estoy en un buen momento
Solo era cuestión de tiempo
Voy a salir a la calle a gritar lo que siento
A los cuatro vientos

Estoy en un buen momento
(Zorra, zorra)
Reconstruida por dentro
(Zorra, zorra)
Y esa zorra que tanto temías se fue empoderando
Y ahora es una zorra de postal

(Zorra, zorra, zorra)
A la que ya no le va mal
(Zorra, zorra, zorra)
A la que todo le da igual
Lapídame si ya total
Soy una zorra de postal

Yo soy una mujer real
(Zorra, zorra, zorra)
Y si me pongo visceral
(Zorra, zorra, zorra)
De zorra pasaré a chacal
Te habrás metido en un zarzal
Soy una zorra de postal

Estoy en un buen momento
Solo era cuestión de tiempo
Voy a salir a la calle a gritar lo que siento
A los cuatro vientos

Estoy en un buen momento
(Zorra, zorra, zorra)
Reconstruida por dentro
(Zorra, zorra, zorra)
Y esa zorra que tanto temías se fue empoderando
Y ahora es una zorra de postal

Перевод Nebulossa — Zorra на русский язык

(С*чка) [6x]

Знаю, для тебя я всего лишь с*чка,
Ведь моё прошлое поглощает тебя.
Знаю, я паршивая овца,
Непонятая, высеченная из камня.

Знаю, я не та, какой ты хочешь, чтобы я была.
(Я знаю)
Понимаю, это ввергает тебя в отчаяние.
(Я знаю)
Но такова моя природа,
Мне лень меняться ради тебя.

Сейчас я проживаю хороший момент,
Это было всего лишь вопросом времени.
Я выйду на улицу, чтобы прокричать о том, что чувствую,
На все четыре стороны.

Если я выхожу одна, я с*чка.
Если я развлекаюсь, я та ещё с*чка.
Если я задерживаюсь до рассвета,
То я с*чка в квадрате.

Когда я получаю желаемое,
(С*чка, с*чка)
Это никогда не бывает заслуженно.
(С*чка, с*чка)
И даже если я завоёвываю мир,
Это ни капли не ценится.

Сейчас я проживаю хороший момент,
Это было всего лишь вопросом времени.
Я выйду на улицу, чтобы прокричать о том, что чувствую,
На все четыре стороны.

Сейчас я проживаю хороший момент,
(С*чка, с*чка)
Трансформировавшаяся изнутри.
(С*чка, с*чка)
И эта с*чка, которой ты так боялся, стала сильнее,
Теперь она идеальная с*чка.

(С*чка, с*чка, с*чка)
У которой не так уж плохо идут дела
(С*чка, с*чка, с*чка)
И которой на всё плевать.
Давай, закидай меня камнями,
Я идеальная с*чка.

Я истинная женщина,
(С*чка, с*чка, с*чка)
И если я поддамся животному порыву,
(С*чка, с*чка, с*чка)
То из с*чки я превращусь в шакала.
Если так – ты окажешься в беде.
Я идеальная с*чка.

Сейчас я проживаю хороший момент,
Это было всего лишь вопросом времени.
Я выйду на улицу, чтобы прокричать о том, что чувствую,
На все четыре стороны.

Сейчас я проживаю хороший момент,
(С*чка, с*чка, с*чка)
Трансформировавшаяся изнутри.
(С*чка, с*чка, с*чка)
И эта с*чка, которой ты так боялся, стала сильнее,
Теперь она идеальная с*чка.