Mattias Lindblom — My Moon Is a Street Light

Оригинальный текст песни Mattias Lindblom — My Moon Is a Street Light

My moon is a street light,

The eye of my sacrifice.
I’ve got nothing to justify
In the middle of nothing’s right.
The Sun is a parasite.

When everything’s black, nothing is white.
Key to my karma, come in my bloodline.
My moon is a street light.
I’m cracked down the middle

A nail to the side I couldn’t hide
The loneliest riddle.
I couldn’t spare you a little.
The sun is a parasite,
Hole in the open wide.

Key to my karma. Come in my bloodline.
That’s when the glory bends
Bridges will burn in pouring rain
Like a crying shame,
Here it comes again
And I’m killing a darling,
Like I need a friend.

Something out of nothing
Grows after the end.
Cos my moon is a street light
My moon is a streetlight…

Перевод Mattias Lindblom — My Moon Is a Street Light на русский язык

Моя луна – уличный фонарь,

Око моего жертвоприношения. 1
Мне нечего оПРАВДывать
Среди бесПРАВДия.
Солнце – паразит.

Когда все черно, ничто не бело.
Ключ к моей карме, войди в мою семью! 2
Моя луна – уличный фонарь.
Я раскололся пополам.

Вот морока – я не смог спрятать
Самую одинокую загадку.
Я не смог поделиться с тобой даже чуточкой.
Солнце – паразит,
Дырка без бублика. 3

Ключ к моей карме, войди в мою семью!
Это когда слава извращается,
Мосты будут гореть под проливным дождем –
Вопиющее безобразие.
Ну вот опять!
И я убиваю любимую,
Словно мне нужен друг.

Что-то из ничего
Вырастает в конце.
Потому что моя луна – это уличный фонарь.
Моя луна – это уличный фонарь…

1 – sacrifice – жертва, пожертвование, жертвоприношение.
2 – bloodline – род, родословная, семья.
3 – Hole in the open wide (дословно) – «дырка в чём-то, открытом настежь».