Текст песни Ялгыз Торна
Ялгыз Торна
Төшләремә кер әле бер,
Хәлләремне бел әле бер.
Синең җылы кочагыңа мохтаҗ чагым,
Бәргәләнә өзгәләнә ятим җаным.
[Кушымта:]
Кайнар утта янам,
Бозлы суда калам,
Нихәл итим икән,ничек үтим икән,
Тормыш дулкыннарын…
Мин бит ялгыз торна,
Зинхар адаштырма,
Нихәл итим икән, ничек үтим икән,
Тормыш упкыннарын.
Була икән, шундый мәлләр,
Шәмдәлләрдә сүнә шәмнәр.
Ургый кайный хәсрәтемнең, дулкыннары,
Томырылып көтеп торган упкыннары.
[Кушымта:]
Кайнар утта янам,
Бозлы суда калам,
Нихәл итим икән,ничек үтим икән,
Тормыш дулкыннарын…
Мин бит ялгыз торна,
Зинхар адаштырма,
Нихәл итим икән, ничек үтим икән,
Тормыш упкыннарын.
Таулар ташлар ишелер күк,
Барыр юлым киселер күк.
Бәхет диеп алданганмын, бары рәшә,
Коткаручым бул әле дип сиңа дәшәм.
[Кушымта:]
Кайнар утта янам,
Бозлы суда калам,
Нихәл итим икән,ничек үтим икән,
Тормыш дулкыннарын…
Мин бит ялгыз торна,
Зинхар адаштырма,
Нихәл итим икән, ничек үтим икән,
Тормыш упкыннарын.
Перевод песни Ялгыз Торна
Одинокий журавль
Хоть раз войди в мои сны,
Хоть раз узнай, как у меня дела.
Мне так не хватает твоих тёплых объятий,
Моя осиротевшая душа разрывается, не находит себе места.
[Припев:]
Горю в жарком огне,
Не могу выбраться из ледяной воды,
Не знаю, что делать, не знаю, как преодолеть
Буйные волны жизни.
Я ведь одинокий журавль,
Пожалуйста, не дай заблудиться,
Не знаю, что делать, не знаю, как преодолеть
Бездонные пропасти жизни.
Оказывается, бывают такие моменты,
Когда в подсвечнике гаснет свеча.
Кипят, бурлят волны моей печали,
Вечно поджидают её бездонные ямы.
[Припев:]
Горю в жарком огне,
Не могу выбраться из ледяной воды,
Не знаю, что делать, не знаю, как преодолеть
Буйные волны жизни.
Я ведь одинокий журавль,
Пожалуйста, не дай заблудиться,
Не знаю, что делать, не знаю, как преодолеть
Бездонные пропасти жизни.
Горы преградят мне путь,
Завалив камнями,
Я обманывался, думал, что обрёл счастье, но это был лишь мираж,
Я обращаюсь к тебе, умоляя стать моей спасительницей.
[Припев:]
Горю в жарком огне,
Не могу выбраться из ледяной воды,
Не знаю, что делать, не знаю, как преодолеть
Буйные волны жизни.
Я ведь одинокий журавль,
Пожалуйста, не дай заблудиться,
Не знаю, что делать, не знаю, как преодолеть
Бездонные пропасти жизни.
