Charles Trenet — J’aime Une Rivière

Оригинальный текст песни Charles Trenet — J’aime Une Rivière

Moi, j’aime une rivière
Qui chante au fond de mon coeur
Une chanson légère
Pour bercer ma douleur,
Plus belle qu’une femme
Et plus fidèle aussi.

Je sais lire en son âme
Bien mieux que dans vos yeux gris.
Comme vos blonds cheveux, elle a des reflets d’or
Et la nuit, comme vous, elle dort.
Comme vous, au soleil, elle tend ses longs bras.
Comme vous, elle pleure tout bas
Mais seule ma rivière
Connaît le rythme enchanteur
D’une chanson légère
Qui chante au fond de mon coeur.

Elle prendra mon âme
Tout au fond de ses flots gris.
Près d’elle, j’oublierai le mal pue tu m’as fait,
Le bonheur dont, jadis, je rêvais.
Sur mon front passera la caresse de l’eau
Et le vent portera mes sanglots.
Alors, dans la rivière,
Je dormirai pour toujours
Et sa chanson légère
Mourra comme mon amour.

Je suis triste.
Pourquoi n’es-tu pas là?
Rien n’existe
Car désormais, sans toi,
Je suis tout seul et je résiste:
La rivière me tend les bras…

Перевод Charles Trenet — J’aime Une Rivière на русский язык

Я люблю реку,

Что поет в глубине моего сердца
Ненавязчивую песню,
Дабы качать мою боль,
Что более красива, чем женщина,
И также более предана.

Я умею читать ее [реки] душу
Лучше, чем ваши серые глаза.
Как ваши белокурые волосы, она отражается золотом.
И ночью, как и вы, она спит.
Как вы, на солнце, она протягивает свои длинные руки.
Как вы, она тихонько плачет.
И только моя река
Знает этот очаровательный ритм
Ненавязчивой песни,
Что поет в глубине моего сердца.

Она заберет мою душу
В самые глубины своих серых волн.
Рядом с ней я забуду плохое, что ты мне причинила,
Счастье, о котором я раньше мечтал.
Моего лба коснется ласка воды,
И ветер унесет мои рыдания.
И вот, в реке
Я засну навсегда,
И ненавязчивая песня
Умрет, как моя любовь.

Я печален.
Почему тебя нет рядом?
Ничего не существует,
Ведь отныне без тебя
Я совсем одинок, и я продолжаю:
Река тянет ко мне руки…