AS IT IS — Okay

Оригинальный текст песни AS IT IS — Okay

I don’t know if I’ve been worse
I don’t know if I can change
But right now, I don’t think, I don’t think that I’m okay

I felt a year’s worth of hurt and sadness catching up with me
The sky I painted to silence the pain, it is bleeding into grey

I don’t know if I’ve been worse
I don’t know if I can change
But right now, I don’t think, I don’t think that I’m okay
I don’t think that I’m okay. I don’t think that I’m okay

In unfamiliar, somber surroundings, confessing all of me
A perfect stranger, she puts pen to paper, consoling in her sleep
And how foreign it felt when I opened my mouth and heard the truth come out (I heard the truth come out)
I’ve been running away, a tired respite from pain
My only novocaine (my only novocaine)

I don’t know if I’ve been worse
I don’t know if I can change
But right now, I don’t think, I don’t think that I’m okay
I don’t think that I’m okay. I don’t think that I’m okay

So keep your «It’ll get better’s» and I’ll keep my «I’ll be just fine’s»
I’ll show you flashes of colors and hide behind bouquets of lies
So keep your «It’ll get better’s» and I’ll keep my «I’ll be just fine’s» (I’ll be just fine)
I’ll show you flashes of colors and hide behind bouquets of lies

I don’t know if I’ve been worse
I don’t know if I can change
But right now, I don’t think, I don’t think that I’m okay
I don’t think that I’m okay. I don’t think that I’m okay

Перевод AS IT IS — Okay на русский язык

Не знаю, бывало ли мне хуже,

Не знаю, смогу ли я измениться,
Но не думаю, не думаю, что в данный момент я в порядке.

Я чувствовал, что годовой запас страданий и грусти настигает меня,
Небо, которое я нарисовал, чтобы заглушить боль, кровоточит и становится серым.

Не знаю, бывало ли мне хуже,
Не знаю, смогу ли я измениться,
Но не думаю, не думаю, что в данный момент я в порядке.
Не думаю, что я в порядке, не думаю, что я в порядке.

Исповедуюсь в незнакомых, мрачных местах,
Идеальная незнакомка берет ручку с листком и утешает себя во сне,
И как незнакомо для меня было открывать рот и слышать выходящую наружу правду (я слышал выходящую наружу правду),
Я сбегал; усталая передышка от боли —
Мой единственный новокаин (мой единственный новокаин). 1

Не знаю, бывало ли мне хуже,
Не знаю, смогу ли я измениться,
Но не думаю, не думаю, что в данный момент я в порядке.
Не думаю, что я в порядке, не думаю, что я в порядке.

Так что попридержи свое «все будет хорошо», а я придержу свое «я справлюсь»,
Я покажу тебе проблески красок и спрячусь за букетом лжи.
Так что попридержи свое «все будет хорошо», а я придержу свое «я справлюсь», (я справлюсь),
Я покажу тебе проблески красок и спрячусь за букетом лжи.

Не знаю, бывало ли мне хуже,
Не знаю, смогу ли я измениться,
Но не думаю, не думаю, что в данный момент я в порядке.
Не думаю, что я в порядке, не думаю, что я в порядке.

1 — Новокаин — медицинский препарат для обезболивания.