Оригинальный текст

Wölfe Und Schafe (оригинал Katja Ebstein)
Was du sagst und was du bist,
Das hängt davon ab, wie's dir ergangen ist
Was du tust und was du willst,
Ändert sich mit jeder Rolle,
Die du spielst
Was du siehst und was du hörst,
Denk dir deinen Teil,
Auch wenn du dich dran störst
Du sagst ja, die ander'n nein,
Doch schließlich willst du
So wie alle ander'n sein
Da holst du einmal einen aus dem Dreck heraus,
Doch der legt dir das nur als eine Schwäche aus
Jeder denkt nun mal zuerst an sich allein
Zwischen Wölfen möchte keiner Schäfchen sein
Ich sag' nur, was ich auch weiß:
Wenn du Hilfe braucht,
Ist jeder kalt wie Eis
Die Not treibt dich von Tür zu Tür
Du bittest und du fragst,
Doch keiner öffnet dir
O ja, ich sag nur, was ich jetzt weiß:
Wenn's dir schlecht geht,
Ist es wie ein Teufelskreis
So mancher Freund bedauert dich,
Doch außer guten Worten
Hat er nichts für dich
Denn keiner holt den ander'n
Aus dem Dreck heraus
Aus Angst, man legt ihm das
Als eine Schwäche aus
Jeder denkt nun mal zuerst an sich allein
Wer sich nicht daran hält,
Wird es sicher bereu'n
Wer nicht mit den Wölfen heult,
Wird sofort den Außenseitern zugeteilt
Jeder Mensch wär' gerne gut,
Doch den meisten fehlt dazu
Ein bisschen Mut
Mancher will, was er nicht kann
Was du selbst nicht tust, das wird dir angetan
Wenn die Welt voll Wölfen ist,
Ist es dumm von dir, wenn du ein Schäfchen bist
Viel von dem, was du so sagst,
Sagst du,
Nur weil du nicht widersprechen magst
Ist etwas nicht angenehm,
Tust du, so als würdest du es gar nicht seh'n
Was du sagst und was du bist,
Das hängt davon ab, wie's dir ergangen ist
Was du tust und was du willst,
Ändert sich mit jeder Rolle,
Die du spielst
Was du siehst und was du hörst,
Denk dir deinen Teil,
Auch wenn du dich dran störst
Du sagst ja, die ander'n nein,
Doch schließlich willst du
So wie alle ander'n sein

Перевод

Волки и овцы (перевод Сергей Есенин)
Что ты говоришь и кем являешься,
Зависит от того, как тебе жилось.
Что ты делаешь и чего хочешь,
Меняется с каждой ролью,
Которую ты играешь.

Что ты видишь и что слышишь –
Думай о своей доле,
Даже если она неприятна тебе.
Ты говоришь "да", другие – "нет",
Но в конечном итоге ты хочешь быть
Таким же, как все остальные.

Вот ты вытаскиваешь кого-то из грязи,
Но он истолковывает это как слабость.
Каждый думает о себе в первую очередь.
Никто не хочет быть овцой среди волков.

Я просто говорю то, что знаю:
Когда тебе нужна помощь,
Все холодны как лёд.
Нужда гонит тебя от двери к двери.
Ты просишь и спрашиваешь,
Но никто не открывает тебе.

О да, я просто говорю то, что знаю:
Когда тебе плохо,
Это похоже на замкнутый круг.
Многие друзья жалеют тебя,
Но кроме добрых слов
У них ничего нет для тебя.

Ведь никто не вытаскивает другого
Из грязи
Из-за страха, что это будет истолковано
Как слабость.
Каждый думает о себе в первую очередь.
Кто не придерживается этого,
Обязательно пожалеет об этом.

Кто не воет с волками,
Того сразу определяют к аутсайдерам.
Каждый хотел бы быть хорошим,
Но большинству не хватает для этого
Немного смелости.

Некоторые хотят того, чего не могут.
Чего ты не сделаешь сам, сделают с тобой.
Когда мир полон волков,
Глупо с твоей стороны, если ты овца.

Многое из того, что ты говоришь,
Ты говоришь только потому,
Что не любишь возражать.
Если что-то неприятно,
Ты делаешь вид, будто не замечаешь этого.

Что ты говоришь и кем являешься,
Зависит от того, как тебе жилось.
Что ты делаешь и чего хочешь,
Меняется с каждой ролью,
Которую ты играешь.

Что ты видишь и что слышишь –
Думай о своей доле,
Даже если она неприятна тебе.
Ты говоришь "да", другие – "нет",
Но в конечном итоге ты хочешь быть
Таким же, как все остальные.

Поделиться

Comments are off this post