Оригинальный текст
Where Have You Been? (оригинал Sinead O'Connor)
What does it mean when a man's eyes turn black
When you're making love?
What does it mean when a man's eyes turn black?
Tell me 'cause I never seen something quite scared me like that
ᅠ
I saw darkness where I should have seen light
And it wasn't the beautiful darkness of night
But a thing of a kind that would cause a fright
I saw darkness where I should have seen light
ᅠ
Where have you been? [2x]
Eyes more frightening I've never seen
What do they want with me? [2x]
Eyes more frightening I've never seen
ᅠ
Same as it means when a prince's eyes turn white
Sitting by his door in the midnight
Tin-foil on his windows 'cause he can't take light
And it wasn't the beautiful wisdom of light
But a white of a kind that would give you a fright
Colour all gone, no iris in sight
I saw darkness where I should have seen light
ᅠ
Where have you been? [2x]
Eyes more frightening I've never seen
What do they want with me? [2x]
Eyes more frightening I've never seen
ᅠ
Same when the friend of the prince spikes your smoke
Hoping to make you a mess and a joke
But you never were his, you never were his
No matter what he did
ᅠ
Where have you been? [2x]
Eyes more frightening I've never seen
What do they want with me? [2x]
Eyes more frightening I've never seen
Перевод
Где ты был? (перевод Алекс)
Что это значит, когда в глазах у мужчины темнеет,
Пока вы занимаетесь любовью?
Что это значит, когда в глазах мужчины темнеет?
Скажи мне, потому что я никогда не видела ничего, что напугало бы меня так.
Я увидела тьму там, где должна была видеть свет,
И это не была прекрасная темнота ночи,
Но нечто такое, что вызывает страх.
Я увидела тьму там, где должна была видеть свет.
Где ты был? [2x]
У тебя такие страшные глаза, каких я ещё не видела.
Чего они хотят от меня? [2x]
У тебя такие страшные глаза, каких я ещё не видела.
Это то же самое, когда глаза принца становятся белыми.
Ты сидишь у его двери в полночь,
На его окнах фольга, потому что он не выносит света,
И это был не прекрасный свет истины,
Но тот белый свет, от которого становится страшно.
Цвет пропал, радужная оболочка исчезла.
Я видела тьму там, где должна была видеть свет.
Где ты был? [2x]
У тебя такие страшные глаза, каких я ещё не видела.
Чего они хотят от меня? [2x]
У тебя такие страшные глаза, каких я ещё не видела.
Это то же самое, когда друг принца наводит туман,
Надеясь запутать тебя и поднять на смех,
Но ты никогда не была его, ты никогда не была его,
Что бы он ни делал.
Где ты был? [2x]
У тебя такие страшные глаза, каких я ещё не видела.
Чего они хотят от меня? [2x]
У тебя такие страшные глаза, каких я ещё не видела.
Comments are off this post