Оригинальный текст

When the Midnight Choo Choo Leaves for Alabam' (оригинал Andrews Sisters, The)
When the midnight choo choo leaves for Alabam'
I'll be right there, I've got my fair
When I see that rusty haired conductor man
I'll grab him by the collar and I'll holler "Alabam'! Alabam'!"
That's where you stop your train, that brings me back again
Down home where I'll remain, where my honey lamb am
I will be right there with bells, when that old conductor yells
"All aboard! All aboard! All aboard for Alabam!"

Перевод

Когда полночный «чух-чух» отправится в Алабаму (перевод Алекс)
Когда полночный "чух-чух" отправится в Алабаму,
Я приеду туда. Я оплатил проезд.
Когда я увижу рыжеволосого кондуктора,
Я схвачу его за воротник и закричу: “Алабама! Алабама!”

Вот где остановится свой поезд, который вернёт меня обратно
Домой, где я останусь, где живёт моя сладкая.
Я буду там, когда раздастся сигнал, когда кондуктор закричит:
“Просьба занять места! Поезд отправляется в Алабаму!”

Поделиться

Comments are off this post