Оригинальный текст

Victimhood (оригинал Björk)
Victimhood
I heed the call
To step out of victimhood
Has a saintly glow holier than thou
It erased my shadow, shadow
Only bird's-eye view can help me transcend this archetype
Who am I that this has happened to?
Victimhood
Rejection it left a void that is never ever satisfied
Sunk into victimhood
Felt the world owed me love
Only bird's-eye view can help me transgress out of this hole
Who am I that this has happened to?
To transgress us beyond our tragedy
I took one for the team
I sacrificed myself to safe us
I rejected myself
Sacrificed myself
Felt sorry for myself
To transgress us beyond our tragedy
I sacrificed myself to
To transgress us beyond our tragedy
I sacrificed myself
Victimhood
I heed a call out of victimhood
Victimhood
Out of out of out of victimhood
Here I go now

Перевод

Жертвенность (перевод Алекс)
Жертвенности,
Я прислушалась к голосу,
Чтобы избавиться от жертвенности.
У меня нимб над головой, я святее тебя.
Это стёрло мою тень, тень.
Только взгляд с высоты птичьего полёта может помочь мне выйти из этого архетипа. 1

Кто я такая, чтобы со мной такое случалось?
Жертвенность...
Неприятие оставляет пустоту, которая никогда не заполняется.
Я утонула в жертвенности.

Мне казалось, что мир делает мне одолжение в виде любви.
Только взгляд с высоты птичьего полёта может помочь мне выбраться из этой дыры.

Кто я такая, чтобы со мной такое случалось?
Чтобы вытаскивать нас из нашей трагедии?
Я принимала удар на себя,
Я жертвовала собой, чтобы спасти нас,
Я не принимала себя,
Я жертвовала собой,
Я жалела себя,
Чтобы вытащить нас из нашей трагедии.
Я жертвовала собой,
Чтобы вытащить нас из нашей трагедии.
Я жертвовала собой.

Жертвенность,
Я прислушалась к голосу жертвенности,
Жертвенности,
Голосу жертвенности, жертвенности, жертвенности, жертвенности,
И вот где я оказалась...


1 — По К.Г. Юнгу, "архетип жертвы" — врождённый психический архетип, призванный продемонстрировать собственную слабость и отсутствие амбиций.

Поделиться

Comments are off this post