Оригинальный текст

Twenty Flight Rock (оригинал Eddy Cochran)
Oh well, I've got a girl with a record machine
When it comes to rockin' she's the queen
We love to dance on a Saturday night
All alone, I can hold her tight
But she lives in a twentiest floor up town
The elevator's broken down
So I walked one, two flight, three flight, four
Five, six, seven flight, eight flight more
Up on the twelfth I started to drag
Fifteenth floor I'm ready to sag
Get to the top, I'm too tired to rock
When she calles me up on the telephone
Said c'mon over honey, I'm all alone
I said baby, you're mighty sweet
But I'm in the bed with a achin' feet
This went on for a couple of days
But I couldn't stay away
So I walked one, two flight, three flight, four
Five, six, seven flight, eight flight more
Up on the twelfth I'm ready to drag
Fifteenth floor I started to sag
Get to the top, I'm too tired to rock
Well, they sent to Chicago for repairs
Till it's a-fixed I'm using the stairs
Hope they hurry up before it's too late
Want my baby too much to wait
All this climbin' is gettin' me down
They'll find my corpse draped over a rail
But I climbed one, two flight, three flight, four
Five, six, seven flight, eight flight more
Up on the twelfth I'm ready to drag
Fifteenth floor I started to sag
Get to the top, I'm too tired to rock

Перевод

Рок-н-ролл «Двадцатый этаж» (перевод Алекс)
О, да, у меня есть девушка и проигрыватель пластинок.
Когда дело доходит до рок-н-ролла, она королева.
Мы любим танцевать субботней ночью.
Когда мы наедине, я крепко обнимаю её,
Но она живет аж на двадцатом этаже в городе,
Где сломался лифт.

Поэтому я поднялся на первый, второй этажи, третий этаж, четвёртый,
Пятый, шестой, седьмой этажи, потом на восьмой.
На двенадцатом я начал еле волочить ноги.
На пятнадцатом я уже готов упасть.
Поднявшись на последний, я слишком устал, чтобы танцевать рок-н-ролл.

Когда она звонит мне по телефону,
Она говорит: "Давай, милый, я совсем одна".
Я говорю: "Детка, ты такая красивая,
Но я в постели с больной ногой.
Это длится уже пару дней,
Но я не мог не прийти".

Поэтому я поднялся на первый, второй этажи, третий этаж, четвёртый,
Пятый, шестой, седьмой этажи, потом на восьмой.
На двенадцатом я начал еле волочить ноги.
На пятнадцатом я уже готов упасть.
Поднявшись на последний, я слишком устал, чтобы танцевать рок-н-ролл.

Да, из Чикаго вызвали ремонтников,
Но пока лифт сломан, я пользуюсь лестницей.
Надеюсь, они поторопятся, пока не стало слишком поздно.
Я соскучился по своей детке, ждать – это слишком.
Эти подъемы тянут меня вниз.
Моё тело обнаружат свисающим с перил.

Но я забрался на первый, второй этажи, третий этаж, четвёртый,
Пятый, шестой, седьмой этажи, потом на восьмой.
На двенадцатом я начал еле волочить ноги.
На пятнадцатом я уже готов упасть.
Поднявшись на последний, я слишком устал, чтобы танцевать рок-н-ролл.

Поделиться

Comments are off this post