Оригинальный текст

The Minute (оригинал Marion Raven)
Oh there you were and I was not prepared
I wish it was a better time
Oh there you were with your forbidden stare
And you could not be mine
When our eyes meet, the more I want you near
The more I know I will resign
I never looked, but now I found you here
My feet and hands you bind
And in the minute you let go
Well, that’s the minute you will know
And you’ll find you’re nothing like before
You rather die, than let it go
You rather die, than let it go
You rather die, you’ll never let it go
And you will never be the same again
So here we are and there’s no turning back
I wouldn’t do it if I could
So here we are remind me why it’s wrong
Because it feels so good
When our eyes meet, the more I feel alive
The more I know I wanna be
The only one who wakes up by your side
The only one you see
And in the minute you let go
Well, that’s the minute you will know
And you’ll find you’re nothing like before
You rather die, than let it go
You rather die, than let it go
You rather die, you’ll never let it go
And in the minute you let go
Well, that’s the minute you will know
And you’ll find you’re nothing like before
You rather die, than let it go
You rather die, than let it go
You rather die, you’ll never let it go
And you will never be the same again [х3]
And in the minute you let go
Well, that’s the minute you will know
And you’ll find you’re nothing like before
You rather die, than let it go
You rather die, than let it go
You rather die, you’ll never let it go

Перевод

Мгновение (перевод Katalina Midnighter)
О, ты был там, а я не была к этому готова.
Жаль, это был не совсем удачный момент.
О, ты был там со своим запретным взглядом,
И ты не мог быть моим.

Когда наши взгляды встречаются, чем больше я хочу, чтобы ты был рядом,
Тем больше понимаю, что я сдамся.
Я никогда не искала, но нашла тебя здесь.
Ты связал меня по рукам и ногам.

И в ту минуту, когда ты отпустишь,
В ту же минуту ты узнаешь
И поймёшь, что ты уже не тот, что прежде.
Ты скорее умрёшь, чем отпустишь,
Ты скорее умрёшь, чем отпустишь,
Ты скорее умрёшь, ты никогда не отпустишь.
И ты никогда не будешь прежним.

И вот мы здесь, и нет пути назад.
Если бы я могла, я бы так не поступила.
И вот мы здесь, напомни, почему это неправильно?
Потому что это такое блаженство!

Когда наши взгляды встречаются, чем больше я оживаю,
Тем больше понимаю, что хочу быть
Единственной, кто просыпается рядом с тобой,
Единственной, кого ты будешь видеть рядом.

И в ту минуту, когда ты отпустишь,
В ту же минуту ты узнаешь
И поймёшь, что ты уже не тот, что прежде.
Ты скорее умрёшь, чем отпустишь,
Ты скорее умрёшь, чем отпустишь,
Ты скорее умрёшь, ты никогда не отпустишь.

И в ту минуту, когда ты отпустишь,
В ту же минуту ты узнаешь
И поймёшь, что ты уже не тот, что прежде.
Ты скорее умрёшь, чем отпустишь,
Ты скорее умрёшь, чем отпустишь,
Ты скорее умрёшь, ты никогда не отпустишь.
И ты никогда не будешь прежним. [х3]

И в ту минуту, когда ты отпустишь,
В ту же минуту ты узнаешь
И поймёшь, что ты уже не тот, что прежде.
Ты скорее умрёшь, чем отпустишь,
Ты скорее умрёшь, чем отпустишь,
Ты скорее умрёшь, ты никогда не отпустишь.

Поделиться

Comments are off this post