Оригинальный текст

The Last Waltz (оригинал Engelbert Humperdinck)
I wondered should I go or should I stay
The band had only one more song to play
And then I saw you out the corner of my eyes
A little girl alone and so shy
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
But the love we had was goin' strong
Through the good and bad we'd get along
And then the flame of love died in your eye
My heart was broke in two when you said goodbye
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
It's all over now
Nothing left to say
Just my tears and the orchestra playing
La la la la la la la la la la. [2x]
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
La la la la la la la la la la

Перевод

Последний вальс (перевод Алекс)
Я колебался, уйти мне или остаться.
Ансамблю осталось сыграть только одну песню,
И тогда краешком глаза я увидел тебя –
Маленькую девочку, одинокую и такую застенчивую...

Мы станцевали с тобой последний вальс –
Двое одиноких людей, оказавшихся вместе.
Я влюбился в тебя.
Этот последний вальс должен длиться вечно.

Но любовь, которая к нам пришла, только крепла,
Вместе мы пережили хорошее и плохое,
А потом пламя любви в твоих глазах погасло.
Моё сердце разбилось на части, когда ты сказала: “Прощай!”

Я станцевал с тобой последний вальс –
Двое одиноких людей, оказавшихся вместе.
Я влюбился в тебя.
Этот последний вальс должен длиться вечно.

Теперь все кончено.
Больше нечего сказать –
Только мои слёзы и игра оркестра...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла. [2x]

Я станцевал с тобой последний вальс –
Двое одиноких людей, оказавшихся вместе.
Я влюбился в тебя.
Этот последний вальс должен длиться вечно.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.

Поделиться

Comments are off this post