Оригинальный текст

The Japanese Sandman (оригинал Andrews Sisters, The)
Won't you stretch imagination for the moment and come with me
Let us hasten to a nation lying over the western sea
Hide behind the cherry blossoms here's a sight that will please your eyes
There's a baby with a lady of Japan singing lullabies
Night winds breath her sighs here's the Japanese
Just as silent as we came we'll leave the land of the painted fan
Wander lightly or you'll wake the little people of old Japan
May repose and pleasant dreaming be their share while the hours are small
Like an echo of the song I hear the Japanese Sandman
Call new days near for all here's the Japanese
Sandman sneaking on with the dew just an old second hand man
He'll buy your old day from you
He will take every sorrow of the day that is through
And he'll give you tomorrow just to start a life anew
Then you'll be a bit older in the dawn when you wake
And you'll be a bit bolder with the new day you make
Here's the Japanese Sandman trade him silver for gold
Just an old second hand man trading new days for old

Перевод

Японский Песочный человек (перевод Алекс)
Дай на мгновение волю своему воображению и иди со мной.
Давай поспешим в страну, что лежит за западным морем.
Скрытый за цветущими вишнями, ее вид порадует твой взор.
Там дитя на руках у японской женщины, поющей колыбельные.
Её дыхание – ночные ветры, такова эта японка.

Так же тихо, как пришли, мы покинем край расписного веера.
Ступай бесшумно, иначе ты разбудишь маленького человечка из Японии.
Да спит он тихим и спокойным сном, пока так рано.
Словно эхо этой песни, я слышу японского Песочного человека,

Призывающего новый день, потому что все здесь японцы.
Песочный человек исчезнет с росой, как старый старьёвщик,
Он купит у тебя старый день,
Он заберёт всю грусть прошедшего дня.

Он подарит тебе завтрашний день, просто чтобы начать новую жизнь.
А потом ты станешь немного взрослее, когда проснёшься,
И немного смелее с началом нового дня.
Вот японский Песочный человек. Обменяй у него серебро на золото.
Просто старый старьёвщик, обменивающий старый день на новый...

Поделиться

Comments are off this post