Оригинальный текст

The Gal That Got Away (оригинал Bobby Darin)
The night is bitter
The stars have lost their glitter
The winds grow colder
And suddenly you're older
And all because of a gal
That got away
No more her eager call
The writing's on the wall
The dreams you dreamed
Have all gone astray
The girl that won you
Has gone off and undone you
That great beginning
Has seen it's final inning
Don't know what happened
It's all a crazy game
No more that all time thrill
You've been through the mill
And never a new love
Will be the same
Good riddance, goodbye
Every trick of hers you're on to
But fools will be fools
And where's she gone to
The road gets rough-a
It's lonlier and tough-a
With hope you burn up
Tomorrow she may turn up
There's no let up
The live long night and day
Evah since the world began
There is nothing sadder than
A one girl guy
Lookin' for the girl that got away
The road gets rough-a
It's lonelier and tough-a
With hope you burn up
Tomorrow she may turn up
There's no let up
The live long night and day
Evah since, since the world began
There is nothing sadder than
A one girl guy
One girl guy
One girl guy… lookin' for
The gal that got away

Перевод

Девушка, которая ушла (перевод Алекс)
Ночь горька,
Звезды потеряли свой блеск,
Ветры становятся холоднее,
И неожиданно ты взрослеешь.
Всё это из-за девушки,
Которая ушла.

Больше нет её нетерпеливых звонков.
Письмена – уже на стене.
Мечты, которым вы предавались,
Рассеялись.

Девушка, которая завоевала твое сердце,
Ушла и бросила тебя.
То, что начиналось так хорошо,
Подошло к своему концу.
Ты не понимаешь, что произошло.
Это безумная игра.

Больше никакого бесконечного волнения.
Тебя перемололо,
И новая любовь
Не сравнится с прежней.

Тем лучше. Прощай!
Ты попался на её удочку.
Но глупцы останутся глупцами
И там, куда она ушла.

Дорога становится труднее,
Безлюднее и тяжелее.
Ты горишь надеждой:
Она ещё может вернуться.
Но никакого облегчения
Ни днём, ни ночью.

От сотворения мира
Нет ничего грустнее, чем
Парень-однолюб,
Ищущий девушку, которая ушла.

Дорога становится труднее,
Безлюднее и тяжелее.
Ты горишь надеждой:
Она ещё может вернуться.
Но никакого облегчения
Ни днём, ни ночью.

От сотворения мира
Нет ничего грустнее, чем
Парень-однолюб,
Однолюб,
Однолюб, ищущий
Девушку, которая ушла…

Поделиться

Comments are off this post