Оригинальный текст
The Chains That Wield My Mind (оригинал Mortemia)
My inner demons got me chained to the ground
I search in vain but there's no key to be found
Drag me down, keep me down to the ground
You scornful demons
Drag me down, further down
To the sound of the chains that wield my mind
ᅠ
My inner demons have slain my sanity
I'm trapped between the devil and the deep blue sea
Drag me down, keep me down to the ground
You scornful demons
Drag me down, further down
To the sound of the chains that wield my mind
ᅠ
Drag me down, keep me down to the ground
You scornful demons
Drag me down, further down
To the sound of the chains that wield my mind
ᅠ
ᅠ
Перевод
Цепи, сковывающие мой разум (перевод Mickushka)
Мои внутренние демоны приковали меня к земле.
Я тщетно ищу ключ, не могу найти.
Тяните меня вниз, прижимайте к земле,
Вы, презренные демоны.
Тащите меня вниз, ещё глубже,
Под звон цепей, сковывающих мой разум.
Мои внутренние демоны лишили меня рассудка,
Я в ловушке меж двух огней. 1
Тяните меня вниз, прижимайте к земле,
Вы, презренные демоны.
Тащите меня вниз, ещё глубже,
Под звон цепей, сковывающих мой разум.
Тяните меня вниз, прижимайте к земле,
Вы, презренные демоны.
Тащите меня вниз, ещё глубже,
Под звон цепей, сковывающих мой разум.
1 - идиоматическое выражение, дословно: Между дьяволом и глубоким синим морем.
Comments are off this post