Оригинальный текст

That Kind of Fool (оригинал Jerry Lee Lewis)
Look at that fool, going home, to his wife
Look at that fool, he never lies out all night
He doesn't know what it's like to be untrue
Wish I could have been that kind of fool
Look at that fool have one drink now he headin' home
Look at that fool leavin' that beautiful lady all alone
Then go home to someone, who loves him true,
Wish ol' Jerry Lee could have been that kind of fool
But I try, I can't do it darling,
Not even for you,
Woman it's not that Jerry Lee don't love you
But there's just some things I can't do
Look at that fool, going home to his wife,
Look at that fool, he never stays out drunk all night
He doesn't know what it's like to be untrue
Wish I could have been that kind of fool
But I try I can't do it darling
Not even for you
Woman it's not that Jerry Lee don't love you
But there's just some things I can't do
Look at that fool have one drink now he headin' home
Look at that fool he is leavin' that woman all alone
Then go home to someone, who loves him true,
Wish I could have been that kind of fool
Whooh I wish Jerry Lee could have been that kind of fool

Перевод

Такой дурак (перевод Алекс)
Посмотрите на этого дурака: он возвращается домой к своей жене.
Посмотрите на этого дурака: он всегда ночует дома по ночам.

Он не знает, что такое изменять.
Хотел бы я быть таким дураком!

Посмотрите на этого дурака: один стакан, и он спешит домой.
Посмотрите на этого дурака: он оставляет такую женщину одну...

А потом идёт домой к той, которая любит его верной любовью.
Хотел бы Джерри Ли быть таким дураком...

Я стараюсь, но не могу, дорогая,
Даже ради тебя.

Женщина, не то чтобы Джерри Ли не любит тебя.
Просто есть вещи, которые не в моих силах.

Посмотрите на этого дурака, идущего домой к своей жене.
Посмотрите на этого дурака: он никогда не пьянствует всю ночь.

Он не знает, что такое изменять.
Хотел бы я быть таким дураком!

Я стараюсь, но не могу, дорогая,
Даже ради тебя.

Женщина, не то чтобы Джерри Ли не любит тебя.
Просто есть вещи, которые не в моих силах.

Посмотрите на этого дурака: один стакан, и он спешит домой.
Посмотрите на этого дурака: он оставляет такую женщину одну...

А потом идёт домой к той, которая любит его верной любовью.
Хотел бы я быть таким дураком...
У-у, хотел бы Джерри Ли быть таким дураком...

Поделиться

Comments are off this post