Sway — Level Up

Оригинальный текст песни Sway — Level Up

We level up
We level up
Smash

Yeah we level up
I’m gonna climb up the levels, go harder
Lights flash every time we go fast
I’ll never lose the game, I’m gonna last
So let’s start
Yeah we level up

All over the radio and back up in the raves again
We got the crowd on a wave like it’s a stadium
Call me the weatherman, it’s about to be a great weekend
I’m on the cloud, let’s make it rain again

Yeah, we level up

Nice but naughty, shirts and dresses looking saucy
Living in our minuses ’cause life begins at 40
Level up, call me Bond, James Bond
How I maintain? I tell them winner stays on

My brain racing like I’m trying to win the gold for Britain (yes!)
On a one track mind, let’s go the distance
We’re only stopping when we pose for pictures
And now we move so wavy, we get motion sickness

Yeah, we level up
I’m gonna climb up the levels, go harder (here we go again)
Lights flash every time we go fast (here we go again)
I’ll never lose the game, I’m gonna last
So let’s start
Yeah we level up

Feeling like I just won the lotto
Pop a bottle and I make ’em say aahh like I’m your dentist
Keys to the suite, you can call me Alan Sugar
Yeah we’re firing tonight, and I might need an apprentice

Reunion, old school and uni friends
It’s your excuse to act like hooligans
Bend and break the rules again
Parties just getting started at 2 am
Waking up at noon next to ‘Who are you again?’

Looking in the mirror and I feel like I’m famous
I got that glimmer in my eye like I ain’t afraid of dangers
Today could be the day that everything changes
I’m trying to move up to the hills where idols become neighbors
One moment, your whole world rearranges
You’re feeling like you graduated Oxford or Cambridge
Forever roll the dice and have it looking like Vegas
You win some you lose some, but only winners take risks

I start getting calls, I’ve been waiting on for ages
Phone starts popping and I’m gossiping with strangers
I’m out getting wasted
All of these flashing lights popping up in places
Always forgetting names, especially with ladies
Uh huh, what’s your name again?
My house, lights out
Wake up in the Tee saying ‘Touch me I’m famous’
(Yeah we level up)
Hey stranger, where you been?
Long time no see
(Time to level up)
I’m in the game, play to win
Another round on me

Yeah we level up
I’m gonna climb up the levels, go harder
Lights flash every time we go fast
I’ll never lose the game, I’m gonna last
So let’s start
Yeah we level up

Перевод Sway — Level Up на русский язык

Мы на новом уровне,

Мы на новом уровне.
Это успех!

Да-а, мы выходим на новый уровень.
Я собираюсь взять новый уровень, и это еще труднее.
Когда мы ускоряемся, сверкают огни.
Я никогда не проиграю в этой игре, я всё выдержу.
Так что давайте начнем.
Да-а, мы выходим на новый уровень.

На каждой радиостанции, и снова успех у критики.
Толпа с нами на одной волне, 1 как будто это стадион.
Зовите меня синоптиком, нас ждут отличные выходные.
Я на седьмом небе, давайте снова будет дождь.

Да-а, мы выходим на новый уровень.

Милые, но плохие, рубашки и платья выглядят вызывающе,
Живут в минусе, потому что жизнь начинается в 40.
Новый уровень! Зовите меня Бонд. Джеймс Бонд.
Как я устоял? Объясняю: победитель — это навсегда.

Мой мозг бурлит, как будто я пытаюсь выиграть золото для Британии (да!),
А мысли всё об одном. Давайте продержимся до конца.
Мы остановимся, только чтобы попозировать перед объективами,
А сейчас нас так шатает. У нас морская болезнь.

Да-а, мы выходим на новый уровень.
Я собираюсь взять новый уровень, и это еще труднее (поехали, еще раз).
Когда мы ускоряемся, сверкают огни (поехали, еще раз).
Я никогда не проиграю в этой игре, я всё выдержу.
Так что давайте начнем.
Да-а, мы выходим на новый уровень.

Ощущение, словно я выиграл в лотерею.
Откупориваю бутылку, а они раскрыли рты, будто я дантист.
У меня ключи от люкса, можете звать меня Алан Шугар. 2
Да-а, этой ночью мы увольняемся, и мне может понадобиться помощник. 3

Воссоединение: одноклассники и друзья по вузу.
Это оправдание вашему хулиганству,
Нарушению и попранию правил.
В 2 ночи веселье только начинается,
Чтобы проснуться в полдень на грани: «А вы, вообще, кто?»

Смотрюсь в зеркало и чувствую, что я знаменитость.
У меня такой блеск в глазах, как будто опасности мне нипочём.
Сегодня всё могло бы изменится.
Я пытаюсь перебраться на холмы, 4 где идолы становятся соседями.
Одно мгновение — и весь твой мир меняется,
Ты чувствуешь себя выпускником Оксфорда или Кембриджа,
Всю жизнь кидаешь кости, и это похоже на Вегас.
Здесь победил, там проиграл, но кто не рискует, тот не пьет шампанского.

Мне начали звонить, я ждал этого целую вечность.
Телефон разрывается, и я болтаю с незнакомыми людьми,
Я пошел и набрался.
Все эти вспышки огней, сверкающие вокруг…
Всё время забываю имена, особенно женские:
«А? Ну да. Еще раз, как тебя зовут?»
Я дома, свет выключен.
Просыпаюсь в футболке с надписью: «Дотронься до меня, я знаменитость».
(Да-а, мы на новом уровне)
Эй, незнакомец, где ты был?
Давно не виделись.
(Время выходить на новый уровень)
Я в игре. Игре ради победы.
И за мной еще один раунд.

Да-а, мы на новом уровне.
Я собираюсь взять новый уровень, и это еще труднее.
Когда мы ускоряемся, сверкают огни.
Я никогда не проиграю в этой игре, я всё выдержу.
Так что давайте начнем.
Да-а, мы выходим на новый уровень.

1 — Среди прочих смыслов, имеется в виду волна, которую имитируют болельщики на стадионе, группами и поочередно поднимая и опуская руки (либо вставая и приседая).
2 — Алан Шугар — английский бизнесмен и медиамагнат.
3 — Двойной смысл: Алан Шугар ведет на BBC реалити-шоу The Apprentice («Помощник»), где каждую неделю увольняет одного из участников.
4 — Намек на Голливудские холмы.