Оригинальный текст

Surprise Party (оригинал Johnny Mercer)
I had a surprise party for my baby
Made everyone promise not to put my baby wise
And now they're talkin' about the way it turned out
What a complete surprise
Some intimate friends came to greet my baby
And I was as busy as a bee around a hive
I took a look at the clock, tickity tock
My baby was about to arrive
There were flowers on the table
Somethin' extra special on ice
I was glad that I was able
To have everything nice
Including chicken and rice
Had everything all set and then we waited
And I was delighted and excited as could be
But when my baby walked in with somebody else
The most surprised party was me
I thought I was the perfect host
I had the lights turned low
I had my copy of Emily Post right there at my elbow
I had a lot of fancy knick knacks scattered about the place
Made sure to have plenty of doilies chantilly lace
Her favourite friends were gathered behind the big settee
And after we surprised here we were all going to make whoopee
Yes we planned to announce our engagement after we made some fudge
But somebody double crossed me
Someone who bore me a grudge
I had everything all set and then we waited
And I was delighted and excited as could be
But when my baby walked in with somebody else
The most surprised party was me

Перевод

Вечеринка-сюрприз (перевод Алекс)
Я устроил вечеринку-сюрприз для моей милой.
Я попросил всех пообещать, что они ей не скажут,
И теперь они рассказывают о том, чем всё это обернулось.
Полнейший сюрприз!

Несколько близких друзей пришло поздравить мою милую,
И я был занят, как пчёлка в улье.
Я посмотрел на часы – тик-так:
Моя детка должна скоро приехать.

На столе были цветы,
Что-то очень особенное во льду.
Я был рад, что мне удалось
Купить что-то хорошее,
Включая цыплёнка и рис.

Я все приготовил, и мы стали ждать.
Я был рад и возбуждён до предела,
Но, когда моя детка заявилась с другим,
Пришла моя очередь удивляться.

Я думал, что я идеальный хозяин.
Я приглушил свет,
У меня под локтем был свой экземпляр Эмили Пост, 1
Повсюду дорогие аксессуары.
Я убедился, что у меня много салфеток с кружевом шантильи. 2

Её любимые друзья собрались позади её большого дивана,
И, после того как мы удивились, мы пошли веселиться.
Да, мы планировали объявить о помолвке после того, как столько тянули резину,
Но кто-то перешёл мне дорогу,
Кто-то, кто затаил на меня злобу.

Я все приготовил, и мы стали ждать.
Я был рад и возбуждён до предела,
Но, когда моя детка заявилась с другим,
Пришла моя очередь удивляться.


1 — Эмили Пост — американская писательница, автор романов и знаменитого кодекса поведения "Этикет".
2 — Кружево шантильи — кружевная ткань на тонкой тюлевой основе.

Поделиться

Comments are off this post