Оригинальный текст

Sukiyaki (Ue O Muite Aruko / The First Star) (оригинал Susan Boyle)
Look at the sky
There are stars shining bright
Make a wish, as you did as a child
Even if you don't move for awhile
It doesn't mean that you're crying
Look at the sky
Look for the first star this night
It will lead the star parade blue and white
Even if you don't find it tonight
It doesn't mean that you're not trying
Spring will come soon, greens a-waiting to grow
Summer afternoon, we are all moving slow
Look at the sky
And find the man in the moon
Casting a spell or riding his swing and croon
And if you are not in the mood
It always helps to keep on trying
Lalala
Even if you don't move for awhile
It doesn't mean that you're crying
Autumn is here now, filled with colorful leaves
Winter will take a bow with its silverly peaks
Look at the sky
There are stars shining bright
Make a wish, as you did as a child
Even if you don't speak for awhile
It always means that you're still wishing [2x]

Перевод

Сукияки (Посмотри на небо / Первая звезда) (перевод Алекс)
Посмотри на небо;
Там ярко сияют звёзды.
Загадай желание, как ты делал ребёнком.
Даже если ты не двигаешься какое-то время,
Это не значит, что ты плачешь.

Посмотри на небо:
Ищи первую звезду этой ночью.
Она будет во главе всех звёзд – голубых и белых.
Даже если ты не находишь ее сегодня,
Это не значит, что ты не стараешься.

Скоро придёт весна, траве не терпится зазеленеть.
Летний полдень, мы двигаемся медленно...

Посмотри на небо
И найди человека на Луне,
Сеющего чары или качающегося на коленях и напевающего.
И если ты не в настроении,
Это всегда помогает продолжать попытки.

Ла-ла-ла.
Даже если ты не двигаешься какое-то время,
Это не значит, что ты плачешь.

Пришла осень, наполненная разноцветными листьями.
Зима поклонится своими серебристыми вершинами...

Посмотри на небо;
Там ярко сияют звёзды.
Загадай желание, как ты делал ребёнком.
Даже если ты не говоришь какое-то время,
Это не значит, что ты всё ещё мечтаешь... [2x]

Поделиться

Comments are off this post