Оригинальный текст

Solitaire (оригинал Shirley Bassey)
There was a man, a lonely man
Who lost his love through his indifference
A heart that cared, that went unchecked
Until it died in his silence
And solitaire's the only game in town
And every road that takes him, takes him down
And by himself, it's easy to pretend
He'll never love again
And keeping to himself he plays the game
Without her love it always ends the same
While life goes on around him everywhere
He's playing solitaire
Another day, a lonely day
So much to say that goes unspoken
And through the night, his sleepless nights
His eyes are closed, his heart is broken
And solitaire's the only game in town
And every road that takes him, takes him down
And by himself it's easy to pretend
She's coming back again
And keeping to himself he plays the game
Without her love it always ends the same
While life goes on around him everywhere
He's playing solitaire
A little hope goes up in smoke
Just how it goes, goes without saying
Solitaire
And by himself it's easy to pretend
He'll never love again
Ohhh
And keeping to himself he plays the game
Without her love it always ends the same
While life goes on around him everywhere
He's playing solitaire
Solitaire, solitaire

Перевод

Одиночество (перевод Алекс)
Был один человек, одинокий человек,
Который потерял любовь из-за своего равнодушия.
Любовь в его сердце оставалась безответной,
Пока не умерла в тишине...

Одиночество – единственная игра в городе,
И каждая дорога, на которую он вступает, ведёт его вниз.
И наедине с собой легко притворяться,
Что он никогда не полюбит вновь.

И в уединении он предаётся этой игре.
Без её любви она всегда заканчивается одинаково.
Пока вокруг него везде кипит жизнь,
Он предаётся одиночеству.

Ещё один день, одинокий день.
Так много слов остаются несказанными.
И ночами, бессонными ночами,
Его глаза закрыты, а сердце разбито.

Одиночество – единственная игра в городе,
И каждая дорога, на которую он вступает, ведёт его вниз.
И наедине с собой легко притворяться,
Что она снова вернётся обратно.

И в уединении он предаётся этой игре.
Без её любви она всегда заканчивается одинаково.
Пока вокруг него везде кипит жизнь,
Он предаётся одиночеству.

Малейшая надежда растаяла как дым.
Как она уходит, уходит без слов...
Одиночество...
И наедине с собой легко притворяться,
Что он никогда не полюбит вновь.
О...

И в уединении он предаётся этой игре.
Без её любви она всегда заканчивается одинаково.
Пока вокруг него везде кипит жизнь,
Он предаётся одиночеству,
Одиночеству, одиночеству...

Поделиться

Comments are off this post