Оригинальный текст
Sober (оригинал Nanowar Of Steel)
(And now twenty minutes of calf raises)
ᅠ
Sip! Sip! Sip! Sip! Sip! Sip!
Sip! Sip! Sip! (Mineral Water)
ᅠ
Sail all day, through the storm and thunder
To fill our chests with bitcoin and gold
Drink all night, in the after-plunder
Our thirst for thirst will never grow old
ᅠ
Fight all day, those who won't surrender
Will face the wrap of our cannon bowl
Party all night, throw your greens in the blender
Squeeze your juice, at the captain's call
ᅠ
A pirates's real treasure is health
'Cuz you are
ᅠ
Sober! Pirates of milkshake
Old buccaneers of masala chai
Sober! Skulls without headache
We're gonna be sober until we die!
Sober! Pirates of milkshake
Old buccaneers of masala chai
Sober! Skulls without headache
We're gonna be sober until we die!
ᅠ
An apple a day keeps the doctor away
So we chew iPhones while we chase our prey
We'll enslave your crew and put them on their knees
And stay fit to prevent cardiovascolar disease
ᅠ
In a Pilates ship you can't do as you please
We're the personal trainers of the seven seas
Our cannon's loaded with a kettlebell
So do the plank or walk the plank!
ᅠ
A pirate ship driver must pass the alcohol test
That's why we are..
ᅠ
Sober! Pirates of milkshake
Old buccaneers of masala chai
Sober! Skulls without headache
We're gonna be sober until we die!
Sober! Pirates of milkshake
Old buccaneers of masala chai
Sober! Skulls without headache
We're gonna be sober until we die!
ᅠ
YO-HO-HO for the ginger tea
(the ginger tea, the ginger tea)
YO-HO-HO for the ginger tea
(And we're sober 'til we die!)
ᅠ
YO-HO-HO for pineapple juice
(pineapple juice, pineapple juice)
YO-HO-HO for pineapple juice
(And we're sober 'til we die!)
ᅠ
Liver's a pirate's best friend
'Cuz we are… 'cuz we are… 'cuz we are…
ᅠ
Sober! Pirates of milkshake
Old buccaneers of masala chai
Sober! Skulls without headache
We're gonna be sober until we die!
Sober! Pirates of milkshake
Old buccaneers of masala chai
Sober! Skulls without headache
We're gonna be sober until we die!
Gonna be sober until we die!
Gonna be sober until we fucking die!
ᅠ
ᅠ
ᅠ
ᅠ
ᅠ
ᅠ
Перевод
Трезвые (перевод Елена Догаева)
(А теперь двадцать минут подъемов на носки!) 1
Глоток! Глоток! Глоток! Глоток! Глоток! Глоток!
Глоток! Глоток! Глоток! (Минеральная вода!)
Идти под парусами весь день, сквозь бурю и гром,
Чтобы наполнить наши сундуки биткоинами и золотом!
Пить всю ночь после грабежа -
Наша жажда жажды никогда не состарится!
Сражайтесь весь день! Те, кто не сдается,
Столкнется лицом к лицу с нашими пушечными ядрами кедра! 2
Туси всю ночь, бросай зелень в блендер,
Выжимай сок, по приказу капитана!
Настоящее сокровище пиратов - здоровье,
Потому что ты
Трезвый! Пираты молочного коктейля!
Старые буканьеры чая масала! 3
Трезвые! Черепа без головной боли!
Мы будем трезвыми, пока не умрем!
Трезвые! Пираты молочного коктейля!
Старые буканьеры чая масала!
Трезвые! Черепа без головной боли!
Мы будем трезвыми, пока не умрем!
По яблоку в день съедать - докторов не знать,
Так что мы жуём айфоны, пока гоняемся за добычей.
Мы поработим твою команду и поставим их на колени,
И оставим в форме для предотвращения сердечно-сосудистых заболеваний!
На корабле пилатеса ты не можешь делать, что пожелаешь!
Мы - персональные тренеры семи морей!
Наша пушка заряжена гирей, 4
Так что делай планку или по плану иди по доске! 5
Рулевой пиратского судна должен сдать тест на алкоголь,
И вот почему мы
Трезвые! Пираты молочного коктейля,
Старые буканьеры чая масала!
Трезвые! Черепа без головной боли!
Мы будем трезвыми, пока не умрем!
Трезвые! Пираты молочного коктейля!
Старые буканьеры чая масала!
Трезвые! Черепа без головной боли!
Мы будем трезвыми, пока не умрем!
Йо-хо-хо и имбирный чай!
(Имбирный чай, имбирный чай!)
Йо-хо-хо и имбирный чай!
(И мы трезвы, пока не умрем!)
Йо-хо-хо и ананасовый сок!
(Ананасовый сок, ананасовый сок!)
Йо-хо-хо и ананасовый сок!
(И мы трезвы, пока не умрем!)
Печень - лучший друг пирата,
Потому что мы... потому что мы... потому что мы...
Трезвые! Пираты молочного коктейля!
Старые буканьеры чая масала!
Трезвые! Черепа без головной боли!
Мы будем трезвыми, пока не умрем!
Трезвые! Пираты молочного коктейля,
Старые буканьеры чая масала!
Трезвые! Черепа без головной боли!
Мы будем трезвыми, пока не умрем!
Будем трезвыми, пока не умрем!
Будем трезвыми, пока, блин, не умрем!
1 - calf raises - Подъемы на носки. Это метод тренировки трехглавой мышцы голени, задней большеберцовой мышцы и малоберцовых мышц голени.
2 - Игра слов: "cannon bowl" (пушечный боул) вместо "cannon ball" (пушечное ядро). Подразумевается боул с поке.
3 - Буканьеры — английские пираты, нападавшие на испанские флотилии в Карибском море во второй половине XVII века. В наши дни термин "буканьер" часто используется как синоним слова "пират".
4 - kettlebell - гиря. Здесь подразумевается гиря как спортивный снаряд.
5 - Планка — статическое изометрическое физическое упражнение на мышцы живота и спины. Прогулка по доске — вид казни, применявшийся пиратами. Осуждённый шёл по доске, один конец которой выдавался в море. Упав, он либо тонул, либо съедался акулами. Самое раннее упоминание фразы относится ко второй половине XVIII века.
Comments are off this post