Оригинальный текст

So Sind Wir (оригинал Linda Fäh)
Wir sind, als wir noch Kinder war'n,
Durch dick und dünn gegangen
Wir fielen hin, wir weinten kurz
Und hab'n neu angefangen
Wir teilten, was zu teilen war,
War'n immer füreinander da,
Füreinander da
Für immer stark, ich glaub an dich
Wir sind ein Team, du baust auf mich
Damals genau wie heut und hier
Gehör'n zusamm', denn so sind wir
Wie eine Burg, die keiner erreicht
Und doch verrückt,
Verspielt und so leicht
Damals genau wie heut und hier,
Denn so sind wir,
So sind wir
Du stehst zu mir und tröstest mich
Unser Vetrau'n hält ewig
Wir leben für den Augenblick
Das, was du träumst, versteh' ich
Und wenn uns was
Ins Schleudern bringt,
Auf dich, da zähl' ich unbedingt,
Zähl' ich unbedingt
[2x:]
Für immer stark, ich glaub an dich
Wir sind ein Team, du baust auf mich
Damals genau wie heut und hier
Gehör'n zusamm', denn so sind wir
Wie eine Burg, die keiner erreicht
Und doch verrückt,
Verspielt und so leicht
Damals genau wie heut und hier,
Denn so sind wir,
So sind wir
Denn so sind wir,
So sind wir

Перевод

Мы такие (перевод Сергей Есенин)
Когда мы были ещё детьми,
Мы прошли сквозь огонь и воду.
Мы падали, плакали недолго
И начинали сначала.
Мы делили то, что нужно было делить,
Всегда заботились друг о друге,
Заботились друг о друге.

Навсегда сильные – я верю в тебя.
Мы команда, ты полагаешься на меня.
Тогда так же, как сегодня и здесь,
Принадлежим друг другу, ведь мы такие.
Как крепость, до которой никто не доберётся;
И всё же сумасшедшие,
Беззаботные и такие простые.
Тогда так же, как сегодня и здесь,
Ведь мы такие,
Мы такие.

Ты поддерживаешь меня и утешаешь меня.
Наше доверие длится вечно.
Мы живём этим мгновением.
Я понимаю, о чём ты мечтаешь.
И когда нас что-то
Ставит в трудное положение, 1
Я рассчитываю на тебя безусловно,
Рассчитываю безусловно.

[2x:]
Навсегда сильные – я верю в тебя.
Мы команда, ты полагаешься на меня.
Тогда так же, как сегодня и здесь,
Принадлежим друг другу, ведь мы такие.
Как крепость, до которой никто не доберётся;
И всё же сумасшедшие,
Беззаботные и такие простые.
Тогда так же, как сегодня и здесь,
Ведь мы такие,
Мы такие.

Ведь мы такие,
Мы такие.


1 – ins Schleudern bringen – поставить кого-либо в бедственное (трудное) положение; заставлять кого-либо чувствовать себя неуверенно.

Поделиться

Comments are off this post