Оригинальный текст

Silent Night (оригинал Sinead O'Connor)
Silent night
Holy night
All is calm
We see
All is bright
Round young virgin mother and child
Holy infant so tender and mild
We say
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night
Holy night
Shepherds first saw the sight
Glorious streaming from heaven afar
Heav'nly host sing Allelluia
Christ the savior is born
Christ the savior is born
Silent night
Holy night
All is calm
We see
All in bright
Round young virgin mother and child
Holy infant so tender and mild
We say
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Перевод

Тихая ночь (перевод Алекс)
Тихая ночь,
Святая ночь.
Всё спокойно,
Как мы видим,
И всё светло

Вокруг Богородицы и Ребёнка.
Святое Дитя так невинно и безмятежно.
Мы говорим:
Спит в блаженном покое,
Спит в блаженном покое...

Тихая ночь,
Святая ночь.
Пастухам вначале предстало явление
Славы, льющейся с небесной выси.
Небесное воинство поет: “Аллилуйя!
Христос-Спаситель родился!
Христос-Спаситель родился!“

Тихая ночь,
Святая ночь.
Всё спокойно,
Как мы видим,
И всё светло

Вокруг Богородицы и Ребёнка.
Святое Дитя так невинно и безмятежно.
Мы говорим:
Спит в блаженном покое,
Спит в блаженном покое...

Поделиться

Comments are off this post