Оригинальный текст

Schwarz (оригинал Rammstein)
[Strophe 1:]
Geh’ ich vor der Nacht zur Ruh (Zur Ruh)
Deck’ ich mich mit Schwermut zu
Die helle Welt will mir nicht glücken
Muss mich mit Finsternis verzücken
Es ist die totenschwangere Nacht
Die uns verzückt zu Sündern macht
Gebote, die wir übergeh’n
Kann im Dunkeln niemand seh’n
[Pre-Refrain:]
Die Nacht ist wunderschön (Wunderschön, wunderschön)
Ich will nicht schlafen geh’n
[Refrain:]
Denn immer, wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Dunkel hin
Der Sonnentod ist mir Vеrgnügen (Mir Vergnügen, mir Vеrgnügen)
Immer, wenn es dunkel wird
Die Seele sich in Lust verirrt
Die kalte Nacht ist mir Vergnügen
Trink’ das Schwarz in tiefen Zügen (Trink’)
[Strophe 2:]
Hat sich der Tag im Mond verkrochen
Steigt uns ein Fieber in die Knochen
Und kein Gebet und keine Kerzen
Heucheln Licht in unsre Herzen
Das Tageslicht ist kein Verlust
Die Nacht hält vielen ihre Brust
Trinker, Huren und Verschwörer
Sind den Schatten zugehörig
[Pre-Refrain:]
Die Nacht ist wunderschön (Wunderschön)
[Refrain:]
Immer, wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Dunkel hin
Der Sonnentod ist mir Vergnügen (Mir Vergnügen, mir Vergnügen)
Immer, wenn es dunkel wird
Die Seele sich in Lust verirrt
Die kalte Nacht ist mir Vergnügen
Trink’ das Schwarz in tiefen Zügen (Trink’)
[Instrumental:]
(Trink’)
[Refrain:]
Denn immer, wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Dunkel hin
Der Sonnentod ist mir Vergnügen (Mir Vergnügen, mir Vergnügen)
Immer, wenn es dunkel wird
Die Seele sich in Lust verirrt
Die kalte Nacht ist mir Vergnügen
Trink’ das Schwarz

Перевод

Тьма (перевод )
[Куплет 1:]
Я отсыпаюсь до ночи (Отсыпаюсь),
Укрывшись тоской.
Светлый мир не хочет меня осчастливить,
Мне приходится восхищаться тьмой.
Эта ночь беременна мёртвым плодом
И восторженно превращает нас в грешников.
Заповеди, которые мы игнорируем,
В темноте никто не видит.

[Распевка:]
Ночь прекрасна (прекрасна, прекрасна),
Я не хочу идти спать.

[Припев:]
Потому что всегда, когда мне одиноко,
Меня тянет во тьму.
Заход солнца для меня – всегда удовольствие (Удовольствие для меня).
Всегда, когда темнеет,
Душа погружается в наслаждение.
Холодная ночь для меня – удовольствие.
Пью черноту большими глотками (Пью)

[Куплет 2:]
День спрятался в луне.
Нас начинает трясти лихорадка,
И ни молитва, ни свечи
Не впустят подобие света в наши сердца.
Дневной свет – не недостаток.
Ночь многим подставляет плечо:
Пьяницы, шл*хи и заговорщики
Принадлежат миру теней.

[Распевка:]
Ночь прекрасна (прекрасна, прекрасна).

[Припев:]
Потому что всегда, когда мне одиноко,
Меня тянет во тьму.
Заход солнца для меня – всегда удовольствие (Удовольствие для меня).
Всегда, когда темнеет,
Душа погружается в наслаждение.
Холодная ночь для меня – удовольствие.
Пью черноту большими глотками (Пью)

[Инструментальный проигрыш:]
(Пью)

[Припев:]
Потому что всегда, когда мне одиноко,
Меня тянет во тьму.
Заход солнца для меня – всегда удовольствие (Удовольствие для меня).
Всегда, когда темнеет,
Душа погружается в наслаждение.
Холодная ночь для меня – удовольствие.
Пью черноту большими глотками (Пью)



Поделиться

Comments are off this post