Оригинальный текст

Sand in My Shoes (оригинал Jim Reeves)
You ask me why I wander
Why I'm always on the roam
Let me tell you sweetheart
I've never had a home
I've got sand, burning sand in my shoes
I've had girls to call me sweetheart
But I always say goodbye
Cos I only love three people
Me, myself and I
I've got sand, burning sand in my shoes
I've got sand, burning sand in my shoes
I keep movin' just to dodge the blues
I'd love to stay a while with you
A wedding ring we'd chose
But I've got sand, burning sand in my shoes
I met a girl the other night
Who pleased me to a 'T'
Till she puckered up and whispered low
Won't you please marry me
Then I got sand, burnin' sand in my shoes
I've got sand, burnin' sand in my shoes
I keep movin' just to dodge the blues
I'd love to stay a while with you
A wedding ring we'd choose
But I've got sand, burnin' sand in my shoes

Перевод

Песок в ботинках (перевод Алекс)
Ты спрашиваешь меня, почему я брожу,
Почему я всегда в скитаниях?
Я скажу тебе, милая:
У меня никогда не было дома.

У меня песок, горячий песок в ботинках.

У меня были девушки, которые звали меня своим милым,
Но я всегда говорил им “прощай”,
Потому что я люблю только трёх человек:
Себя, себя и ещё раз себя.

У меня песок, горячий песок в ботинках.

У меня песок, горячий песок в ботинках.
Я все время в движении, просто чтобы избежать тоски.
Я бы хотел остаться с тобой ненадолго,
Мы выбрали бы свадебное кольцо...

Но у меня песок, горячий песок в ботинках.

Вчера вечером я встретил девушку,
Которая так нравилась мне,
Пока она не сложила губы и не прошептала:
“Пожалуйста, женись на мне!”

И я почувствовал песок, горячий песок в ботинках.

У меня песок, горячий песок в ботинках.
Я все время в движении, просто чтобы избежать тоски.

Я бы хотел остаться с тобой ненадолго,
Мы выбрали бы свадебное кольцо,
Но у меня песок, горячий песок в ботинках...

Поделиться

Comments are off this post