Оригинальный текст
Running Out of Time (оригинал Paramore)
Said I was gonna take some flowers to my neighbor, but I
Ran out of time
Didn't wanna show up to the party empty-handed, but I
Ran out of time
Said I'd walk the dog a little further than the driveway tonight
The extra mile
Thought I'd send a card with my condolences, but, damn, I
Just ran out of time
ᅠ
Intentions only get you so far
What if I'm just a selfish prick? No regard
ᅠ
I, I'm always running out of time
I'm always running out of time
ᅠ
Never mind, I hit the snooze on my alarm twenty times
But I was just so tired
There was traffic, spilled my coffee, crashed my car, otherwise
Woulda been here on time
Shoulda, coulda, wouldn't matter, ultimate alibi
You know it's a lie
There was a fire (Metaphorically)
Be there in five (Hyperbolically)
ᅠ
Intentions only get you so far
(It was on my list, I swear I meant to get to it)
A harsh reality to discover
ᅠ
I, I'm always running out of time
She's always running out of time
I'm always running out of time
ᅠ
Why we gotta be in a rush?
My watch is just for decoration (Mm)
Look, I showed up early for once
Now that's a new sensation (Mm)
ᅠ
We're always running out of time
She's always running out of time
I'm always running out of time [2x]
She's always running out of time, out of time
I'm always running out of time
Перевод
Не хватает времени (перевод Алекс)
Знаете, я хотела принести соседке цветы, но у меня
Не хватило времени.
Я не хотела явиться на вечеринку с пустыми руками, но у меня
Не хватило времени.
Знаете, сегодня вечером я гуляла с собакой и немного забрела за шоссе,
На милю дальше.
Я думала, что отправлю открытку с сожалениями, но, блин, у меня
Не хватило времени.
Намерения заводят тебя так далеко...
Что, если я просто эгоистка? Никакого уважения.
Мне, мне всегда не хватает времени.
Мне всегда не хватает времени.
Не обращайте внимания. Я ставила будильник на повтор двадцать раз,
Но я так устала!
Были пробки, я пролила кофе, разбила машину, иначе я
Приехала бы вовремя.
Если бы да кабы… Все мои супер-алиби —
Сплошная ложь, вы это знаете.
Произошел пожар (Метафорически).
Я буду через пять минут (Гиперболически).
Намерения заводят тебя так далеко...
(Это было в моих планах. Клянусь, я правда пыталась).
Такова суровая правда жизни.
Мне, мне всегда не хватает времени.
Ей всегда не хватает времени.
Мне всегда не хватает времени.
Куда мы всё время спешим?
Мои часы просто для красоты (Мм)
Смотрите, я впервые приехала пораньше.
Это новые ощущения (Мм)
Нам всегда не хватает времени.
Ей всегда не хватает времени.
Мне всегда не хватает времени. [2x]
Ей всегда не хватает времени, не хватает времени.
Мне всегда не хватает времени.
Comments are off this post