Run-D.M.C. — Ghostbusters

Оригинальный текст песни Run-D.M.C. — Ghostbusters

Ghostbusters
I ain’t afraid of no ghosts
I ain’t afraid of no ghosts
I ain’t afraid of no ghosts
Ghostbusters

Something strange goin’ on
Something is wrong
Gloom in the room
Outside is the storm
All alone in the crib
Watchin’ the tube
Yo, is that what I think?
Did I see somethin’ move?
Chill down your spine
Your heart fills with fright
Not filled by the things
That go bump in the night
They walk through the walls
With no time to stall
You call the Ghostbusters
Well, that’s who you call

Ghostbusters
We ain’t, we ain’t, we
We ain’t afraid of no ghosts
Ghostbusters
We ain’t, we ain’t, we
We ain’t afraid of no ghosts
Ghostbusters
We ain’t, we ain’t, we
We ain’t afraid of no ghosts
Ghostbusters
Stop, uh, break
Hit it

I, I ain’t, I, I ain’t
I ain’t afraid of no ghosts
I, I, I ain’t afraid, I, I ain’t, I, I ain’t
I, I, I, I, I, I ain’t afraid of no ghosts

Ghostbusters
Ghostbusters

All alone on the phone
So whassup with that noise?
The wife’s at work and I’m no jerk
And I just left my boys
At school and I’m no fool
And I got no time to waste
So you get up and call, don’t trip and fall
Go outside and leave the place
Now it’s no dream because you seein’
A shadow in the night
But we will come and get it done
So don’t worry save your fright
Now there’s a group who likes to troop
And you know you can trust us
So don’t get nervous ’cause at your service
The local Ghostbusters

I ain’t afraid of no ghosts
I ain’t, I ain’t afraid of no ghosts
I ain’t, I ain’t afraid of no ghosts
Ghostbusters
I ain’t afraid of no ghosts
I ain’t, I ain’t afraid of no ghosts
I ain’t, I ain’t afraid of no ghosts
Ghostbusters

Aight, aight, aight
I remember the time, I visited the grave
My life on the line, only my life to save
All by myself, with no one around
Did not understand a hand comin’ out the ground
I knew it wasn’t mine, it was somebody else
But I didn’t care G, I just screamed for help
Then Ghostbusters had strapped to their back
Screamin’ Ghostbusters those ‘busters attacked
«We are your friendly neighborhood Ghostbusters»
That’s what they said to me
«We are the busters of any G-H-O-S-T»

Ghostbusters
I ain’t, I ain’t, I ain’t
I ain’t afraid of no ghosts
Ghostbusters
I ain’t, I ain’t, I ain’t
I ain’t afraid of no ghosts

Howling, haunting
Scaring, screaming
Ghostly ghosts
Ghouling demons
Monsters spooks
Werewolves and devils
All those things
On the same level
Nightmares (Bad dreams)
Cannot be beat
It takes a brave man
(To stand and defeat)
Must be the bravest
(Yo, the bravest and most)
You must be able to say
«I ain’t afraid of no ghosts»
A good sense of humor
Is important to have
When a ghost tries to scare you
(Ha, don’t make me laugh)
They be dustin’ off ghosts
Like true ghost-dusters
Go, go, go, go, ghostbusters
Ghostbusters
Busters, busters
One time in the house
Peace to everybody out there
We love ya, peace

I ain’t afraid of no ghosts

Перевод Run-D.M.C. — Ghostbusters на русский язык

Охотники за привидениями!
Я не боюсь всяких привидений.
Я не боюсь всяких привидений.
Я не боюсь всяких привидений.
Охотники за привидениями!

Что-то странное творится,
Что-то не так.
Мрак в моей комнате,
На улице гроза.
Один в хате,
Смотрю ящик.
Мне не показалось?
Что-то двигалось?
Холодок по спине,
Сердце наполняется страхом,
Но не наполнено
Представителями нечистой силы.
Они проходят сквозь стены
Не задерживаясь.
Ты вызываешь охотников за привидениями,
Вот кому ты звонишь.

Охотники за привидениями!
Мы не, мы не, мы,
Мы не боимся всяких привидений.
Охотники за привидениями!
Мы не, мы не, мы,
Мы не боимся всяких привидений.
Охотники за привидениями!
Мы не, мы не, мы,
Мы не боимся всяких привидений.
Охотники за привидениями!
Хватит! Перерыв!
Вдарили!

Я, я не, я не,
Я не боюсь всяких привидений.
Я, я, я не боюсь, я, я не, я, я не,
Я, я, я, я, я, я не боюсь привидений.

Охотники за привидениями!
Охотники за привидениями!

В одиночестве на телефоне.
Ну чё там за шум?
Жена на работе и я не болван.
Я только что оставил ребят
В школе и я не дурак.
Нельзя терять время.
Поэтому ты встаёшь и звонишь, не споткнись и не упади,
Выходишь на улицу и уезжаешь оттуда.
Это не сон, ведь ты видишь
Тень в ночи.
Но мы приедем и покончим с этим,
Не волнуйся, прибереги свои страхи.
Вот отряд, который готов встать в строй,
И ты знаешь, что можешь доверять нам.
Поэтому не нервничай, ведь к твоим услугам
Местные охотники за привидениями.

Я не боюсь всяких привидений.
Я не, я не боюсь привидений.
Я не, я не боюсь привидений.
Охотники за привидениями!
Я не боюсь всяких привидений.
Я не, я не боюсь привидений.
Я не, я не боюсь привидений.
Охотники за привидениями!

Лады, лады, лады…
Помню как-то раз, я побывал на могиле.
Моя жизнь на нитке, лишь бы спасти свою жизнь.
Сам по себе, никого вокруг,
Непонятно как, рука появилась из земли.
Я понял, что она не моя, а кого-то другого,
Но меня не волновали призраки, я просто позвал на помощь.
И тут – охотники за привидениями с ремнями до спины.
Закричав «Охотники за привидениями!», охотники атаковали.
«Мы здешние дружелюбные охотники за привидениями» –
Вот что они мне сказали.
«Мы охотники за любыми П-Р-И-З-Р-А-К-А-М-И».

Охотники за привидениями!
Я не, я не, я не,
Я не боюсь всяких привидений.
Охотники за привидениями!
Я не, я не, я не,
Я не боюсь всяких привидений.

Воют, преследуют,
Пугают, кричат.
Призрачные призраки,
Вампирские демоны,
Чудища, духи,
Оборотни, бесы –
Все эти штуки
Из одной серии.
Кошмары (Дурные сны) –
Не можешь справиться.
Требуется храбрец,
(Чтобы выстоять и победить).
Должен быть храбрейшим.
(Самым-самым храбрым).
Ты должен быть способен сказать:
«Я не боюсь всяких привидений».
Хорошее чувство юмора
Очень важно иметь.
Когда призраки пытаются напугать тебя –
(Ха, не смеши).
Они будут сметать привидения,
Как истинные сметатели привидений.
Вперёд, вперёд, охотники за привидениями!
Охотники за привидениями!
Охотники, охотники.
Один раз в доме.
Мир всем кто здесь.
Мы вас любим, мир!

Я не боюсь всяких привидений.