Оригинальный текст

Rules of Play (оригинал Rise Against)
Sister, I have come to clear my name
Or at least try to.
Is there something to free me from this pain,
Oh, what did I do now?
Following so many rules,
Making so many mistakes,
It keeps getting away from me.
Because this life is a game I don’t know how to play,
So many lies and disguises, I can’t tell what’s fake,
But I can tell by the same sad look on your face
You and me,
We are the same.
Like stepping into traffic with a hand over my eyes,
Feeling helpless to the tide.
I try to run but its the same thing every time,
We fight this war from different sides.
But we never knew the rules,
Bend, follow or to break,
Lost in this place.
Because this life is a game I don’t know how to play,
So many lies and disguises, I can’t tell what’s fake,
But I can tell by the same sad look on your face
You and me,
We are the same.
Under my breath
I’ve said your name
A thousand times,
I’d save your life
If you’d save mine.
I feel your pain,
Do you feel mine?
Because this life is a game I don’t know how to play.
Because this life is a game I don’t know how to play,
So many lies and disguises, I can’t tell what’s fake,
But I can tell by the same sad look on your face
You and me,
We are the same.
This life is a game that I don’t know how to play.

Перевод

Правила игры (перевод VeeWai)
Сестра, я пришёл очистить своё имя
Или хотя бы попытаться это сделать.
Есть ли какое-то избавление от этой боли?
О, что же я наделал?

Подчинялся стольким правилам,
Понаделал столько ошибок,
Но смысл от меня так и ускользает.

Потому что жизнь — игра, которой я не научился,
Столько лжи и притворства, что я уже не различаю фальшь,
Но по твоему не изменившемуся печальному взгляду я понимаю,
Что ты и я,
Остались прежними.

Это всё равно что переходить дорогу, закрыв глаза рукой,
Я беззащитен перед бурной волной.
Я пробую бежать но исход всегда один,
На этой войне мы сражаемся за разные стороны.

Мы так и не узнали правила:
Менять под себя, подчиниться или нарушать?
Мы потерялись здесь.

Потому что жизнь — игра, которой я не научился,
Столько лжи и притворства, что я уже не различаю фальшь,
Но по твоему не изменившемуся печальному взгляду я понимаю,
Что ты и я,
Остались прежними.

Тысячу раз
Я прошептал
Твоё имя,
Я бы спас тебе жизнь,
Спаси ты меня.

Я чувствую твою боль,
А ты мою?

Потому что жизнь — игра, которой я не научился.
Потому что жизнь — игра, которой я не научился,
Столько лжи и притворства, что я уже не различаю фальшь,
Но по твоему не изменившемуся печальному взгляду я понимаю,
Что ты и я,
Остались прежними.

Эта жизнь — игра, которой я не научился.

Поделиться

Comments are off this post