Оригинальный текст

Rosie (оригинал Rod Stewart)
No more machines, Coke canteens, no more standing in line
Monday morning blues, rush hour queues, gonna leave it all behind
No more tools, union rules, no more eight hour days
Wake up calls, red brick walls, weddings in the pouring rain
Oh, Rosie, meet me by the factory wall
I'll take you all the places that you've never been
And won't come back no more
Imitation plants, back streets girls
I love the colours in your hair
No more envy on the bicycle shed
I'm getting married on the state welfare
Oh, Rosie, meet me by the factory wall
I'll take you all the places that you've never been
And won't come back no more
No more, no!
Ooh!
I may not work for another week
I may not work at all
I think I'll crash in the winner's path
So you can stick this lousy job
Right up your…
Oh, Rosie, meet me by the factory wall
I'll take you all the places that you've never been
And won't come back
No!
One more time!
Oh, Rosie, meet me by the factory wall
I'll take you all the places that you've never been
And won't come back no more
Ooh!

Перевод

Рози (перевод Алекс)
Больше никаких автоматов, палаток с "Колой", больше никаких очередей.
Тоска утра понедельника, толпы в часы пик – я оставлю всё это в прошлом.
Больше никаких инструментов, сводов правил, никаких восьмичасовых рабочих дней.
Никаких звонков будильника, красных кирпичных стен, свадеб под проливным дождем.

О, Рози, встретимся у фабричной стены.
Я возьму тебя туда, где ты никогда не была,
И мы больше не вернёмся.

Искусственные растения, девушки с задворок,
Я люблю цвет ваших волос.
Больше никакой зависти на велосипедной стоянке.
Я женюсь на государственном достоянии.

О, Рози, встретимся у фабричной стены.
Я возьму тебя туда, где ты никогда не была,
И мы больше не вернёмся.
Больше никогда! Нет!
О!

Я могу не работать ещё неделю,
Я могу не работать вообще.
Я думаю, пройду путём победителя,
Чтобы ты могла засунуть эту паршивую работу
Прямо в ...

О, Рози, встретимся у фабричной стены.
Я возьму тебя туда, где ты никогда не была,
И мы больше не вернёмся.
Не вернёмся!
Нет!

Ещё раз!
О, Рози, встретимся у фабричной стены.
Я возьму тебя туда, где ты никогда не была,
И мы больше не вернёмся.
О!

Поделиться

Comments are off this post