Оригинальный текст

Rocking Chair Blues (оригинал Bessie Smith)
[2x:]
Did you ever wake up
With sorrow all on your mind?
He plays the blues to his congregation
Hear his trombone whine
He'll make you laugh, he'll make you cry
He'll sit right down and moan
He'll weep and moan
Till I hear him say
Lord, I wonder where my
Loving man is gone
Easy rider, you see, I'm going away
I won't be back until you change your ways [2x]
[2x:]
I'm going to the river
Carryin' a brand new rocking chair
I'm gonna ask Mister Tadpole
To move all his stuff from here
[2x:]
Blues jumped a rabbit
Run him for a solid mile
The rabbit turned over
And cried like a natural cry

Перевод

Блюз «Кресло-качалка» (перевод Алекс)
[2x:]
Вы когда-нибудь просыпались
С печалью на душе?

Он играет блюз своему приходу.
Послушайте, как забывает его труба.
Он рассмешит вас, он заставит вас плакать,
Он сядет рядом с вами и будет стонать.

Он будет плакать и стонать,
Пока я не услышу от него:
Боже, я не могу понять, где мой
Любимый?

Беспечный ездок, пойми, я уезжаю.
Я не вернусь, пока ты не изменишь своего образа жизни. [2x]

[2x:]
Я пойду к реке
И поставлю на берегу новое кресло-качалку.

Я попрошу мистера Тэдпола
Перевезти сюда все мои вещи.

[2x:]
Блюз спугнул кролика
И заставил бежать целую милю.

Кролик перевернулся
И закричал благим матом.

Поделиться

Comments are off this post