Оригинальный текст

Queen (оригинал Elton John & Emeli Sandé feat. CHIC)
There was a little girl
Whose daddy called her queen
And life was filled with joy
Or that was how it seemed
Her happiness she lost
A broken tight-knit bond
Abandoning her trust
And now daddy's not around
Oh, girl, you're a queen
Strong as anything
And when you think love's gone
You still carry on
When she turns sweet sixteen
Her boyfriend called her his queen
A stimulating kiss, that felt like in a dream
Then after another dream
And after another caress
Her body tells the tale
Of her unconsciousness
Oh, girl, you're a queen
Strong as anything
And when you think love's gone
You still carry on (keep on comin')
Oh, girl, you're the queen
If you just believe
And when you think love's gone
You still carry on (you still carry on)
She became a happy wife
Whose husband called her queen
And she believed her life
Was perfect as can be
And when a surprise divorce came down
She rebounded and achieved
The mirror now reveals
What she can finally see
Woman, you're a queen
Strong as anything
And when you think love's gone
You still carry on
Oh, queen (woman, you're a queen)
If you (if you just believe)
(And when you think love's gone)
You still carry on even after love's gone
You're a queen
Yes, you know that you are
When love's gone
And you still carry on
Woman, you're a queen
If you just believe
And when you think love's gone
You still carry on
Woman, you're a queen

Перевод

Королева (перевод Алекс)
Жила-была одна девочка,
Чей папа звал её королевой,
И её жизнь была полна радости,
Или, по крайней мере, так казалось.
Она лишилась счастья,
Крепкие узы разорвались,
Она потеряла веру,
И папочки больше нет рядом.

О, девочка, ты – королева,
Невероятно сильная.
Когда тебе кажется, что любви больше нет,
Ты продолжаешь бороться.

Когда ей исполнилось шестнадцать,
Бойфренд назвал её своей королевой.
Возбуждающий поцелуй был, как во сне,
Затем ещё один сон,
И после очередной ласки
Тело выдало
Её беспамятство...

О, девочка, ты – королева,
Невероятно сильная.
Когда тебе кажется, что любви больше нет,
Ты продолжаешь бороться (продолжаешь бороться).
О, девочка, ты – королева,
Если ты только поверишь.
Когда тебе кажется, что любви больше нет,
Ты продолжаешь бороться (продолжаешь бороться).

Ты стала счастливой женой,
И муж звал её королевой.
Ей казалось, что её жизнь
Просто идеальна.
А после неожиданного развода
Она восстановилась и всего добилась.
Теперь зеркало отражает то,
Что она, наконец, может увидеть:

Женщина, ты – королева,
Невероятно сильная.
Когда тебе кажется, что любви больше нет,
Ты продолжаешь бороться.
О, королева (женщина, ты королева).
Если ты (если ты только поверишь).
(Когда тебе кажется, что любви больше нет)
Ты продолжаешь бороться, даже когд любви больше нет.

Ты королева,
Да, ты знаешь, что это так.
Когда любви больше нет,
Ты продолжаешь бороться.

Женщина, ты королева,
Если ты только поверишь.
Когда любви больше нет,
Ты продолжаешь бороться.

Женщина, ты королева...

Поделиться

Comments are off this post