Оригинальный текст

Prophet Has Arise (оригинал Sinead O'Connor)
Jah Prophet has arise (Prophet has arise)
He’s got a dread look in his eye (dread look in his eye)
Dread look in his eye (for them to realize)
Jah Prophet has arise (Prophet has arise)
He’s got a dread look in his eye (for them to centralize)
Dread look in his eye (for them to organize)
One has arise to judge and execute (Jah-you)
Whether your friend or foe
From a long he’ll let you know
Moses was a seer (prophet)
King David was a seer (prophet)
So the people shall never run short
Of a king of a prophet
Jah Prophet has arise (prophet has arise)
He’s gonna hit ’em by surprise (for them to realize)
Hit ’em by surprise (for them to centralize)
(Prophet has arise)
Moses was a seer (Prophet)
King David was a seer (Prophet)
So the people shall never run short
Of a king of a prophet
Said Jah Prophet has arise (prophet has arise)
He’s – he’s gonna hit ’em by surprise (for them to centralize)
Hit ’em by surprise (they’ve got to organize)
Said, Jah Prophet has arise (Prophet has arise)
He’s – he’s got a dread look in his eye (dread look in his eyes)
Dread look in his eyes (for the to realize)
(Prophet has arise!)
[2x:]
So the people shall never run short
Of a king or a prophet
Said Jah Prophet has arise (Prophet has arise)
He’s got a dread look (dread look in his eyes)
Sweet look in his eyes (for them to realize)
Jah Prophet has arise (Prophet has arise)
Gonna hit ’em by surprise (for them to centralize)
Hit ’em by surprise (they got to organize)
Jah Prophet has arise (Prophet has arise)
Dread look in his eyes (dread look in his eyes)
Dread look in his eyes (for them to realize)
[2x:]
So the people shall never run short
Of a king or a prophet

Перевод

Пророк восстал (перевод Алекс)
Пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
В его глазах – выражение ужаса (выражение ужаса),
Выражение ужаса (чтобы они поняли).
Пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
В его глазах – выражение ужаса (чтобы они объединились),
Выражение ужаса (чтобы они организовались).

Он восстал чтобы судить и казнить (во имя Иеговы),
Друг ты или враг,
Со своей высоты Он даст тебе знать,
Что Моисей был провидцем (пророком),
Царь Давид был провидцем (пророком),
Поэтому у людей никогда не будет недостатка
В царях и пророках.

Пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
Он застигнет их врасплох (чтобы они поняли),
Застигнет их врасплох (чтобы они объединились).
(Пророк восстал)

Моисей был провидцем (пророком),
Царь Давид был провидцем (пророком),
Поэтому у людей никогда не будет недостатка
В царях и пророках.

Послушайте, пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
Он, он застигнет их врасплох (чтобы они объединились),
Застигнет их врасплох (чтобы они организовались).

Послушайте, пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
В его, в его глазах – выражение ужаса (выражение ужаса),
Выражение ужаса (чтобы они поняли).
(Пророк восстал).

[2x:]
Поэтому у людей никогда не будет недостатка
В царях и пророках.

Послушайте, пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
В его глазах – выражение ужаса (выражение ужаса),
Выражение нежности (чтобы они поняли).
Пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
Он застигнет их врасплох (чтобы они объединились),
Застигнет их врасплох (они должны организоваться).

Пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
В его глазах – выражение ужаса (выражение ужаса),
Выражение ужаса (чтобы они поняли).

[2x:]
Поэтому у людей никогда не будет недостатка
В царях и пророках.

Поделиться

Comments are off this post