Оригинальный текст
Possession (оригинал BURNING WITCHES)
Are you ready for a mission?
It's gonna be a hard and heavy ride
Be a part of my possession
Be my wild, rebellious bride
ᅠ
You'll be mine for the night
Turn away from the light
ᅠ
Are you ready for a mission?
I'll bring you to an unknown place
Be a part of my possession
I'm from outta space
ᅠ
We're having a hard and heavy ride
You lead me fast across the town into the night
You are like a rough and deadly guide
And I will follow you till death and all my life
Possession
ᅠ
From that moment on you're sitting behind my back
Your life will never be the same
It feels like we can live forever
In this neverending game
ᅠ
You'll be mine for the night
Turn away from the light
ᅠ
We're having a hard and heavy ride
You lead me fast across the town into the night
You are like a rough and deadly guide
And I will follow you till death and all my life
Possession
ᅠ
Into the dark
ᅠ
We're having a hard and heavy ride
You lead me fast across the town into the night
You are, you are like a rough and deadly guide
And I will follow you till death and all my life
Possession
ᅠ
Into the dark
Into the dark
Possession
ᅠ
ᅠ
Перевод
Одержимость (перевод Елена Догаева)
Ты готова к миссии?
Это будет крутая и тяжелая поездка. 1
Будь частью моей одержимости,
Будь моей дикой, мятежной невестой!
Ты будешь моей на ночь,
Отвернись от света!
Ты готова к миссии?
Я отведу тебя в неизвестное место,
Будь частью моей одержимости,
Я из космоса.
У нас крутая и тяжелая поездка.
Ты быстро ведешь меня по городу в ночь.
Ты как грубый и смертоносный проводник,
И я буду следовать за тобой до смерти и всю свою жизнь.
Одержимость!
С этого момента ты сидишь за моей спиной.
Твоя жизнь никогда не будет прежней.
Такое чувство, что мы можем жить вечно
В этой бесконечной игре.
Ты будешь моей на ночь,
Отвернись от света!
У нас крутая и тяжелая поездка.
Ты быстро ведешь меня по городу в ночь.
Ты как грубый и смертоносный проводник,
И я буду следовать за тобой до смерти и всю свою жизнь.
Одержимость!
В темноту!
У нас крутая и тяжелая поездка.
Ты быстро ведешь меня по городу в ночь.
Ты, ты как грубый и смертоносный проводник,
И я буду следовать за тобой до смерти и всю свою жизнь.
Одержимость!
В темноту!
В темноту!
Одержимость!
1 hard and heavy - крутая и тяжелая. Помимо определения поездки, здесь эти слова также могут служить отсылкой к музыкальному жанру хард-н-хэви, представляющему собой нечто среднее между хард-роком и хэви-металом. То есть, помимо других возможных смыслов, авторами здесь подразумевается еще и поездка в мир музыки, окрашенной в "темные" тона хард-рока и хэви-метала.
Comments are off this post