Оригинальный текст

Possession (оригинал BURNING WITCHES)
Are you ready for a mission?
It's gonna be a hard and heavy ride
Be a part of my possession
Be my wild, rebellious bride
You'll be mine for the night
Turn away from the light
Are you ready for a mission?
I'll bring you to an unknown place
Be a part of my possession
I'm from outta space
We're having a hard and heavy ride
You lead me fast across the town into the night
You are like a rough and deadly guide
And I will follow you till death and all my life
Possession
From that moment on you're sitting behind my back
Your life will never be the same
It feels like we can live forever
In this neverending game
You'll be mine for the night
Turn away from the light
We're having a hard and heavy ride
You lead me fast across the town into the night
You are like a rough and deadly guide
And I will follow you till death and all my life
Possession
Into the dark
We're having a hard and heavy ride
You lead me fast across the town into the night
You are, you are like a rough and deadly guide
And I will follow you till death and all my life
Possession
Into the dark
Into the dark
Possession

Перевод

Одержимость (перевод Елена Догаева)
Ты готова к миссии?
Это будет крутая и тяжелая поездка. 1
Будь частью моей одержимости,
Будь моей дикой, мятежной невестой!

Ты будешь моей на ночь,
Отвернись от света!

Ты готова к миссии?
Я отведу тебя в неизвестное место,
Будь частью моей одержимости,
Я из космоса.

У нас крутая и тяжелая поездка.
Ты быстро ведешь меня по городу в ночь.
Ты как грубый и смертоносный проводник,
И я буду следовать за тобой до смерти и всю свою жизнь.
Одержимость!

С этого момента ты сидишь за моей спиной.
Твоя жизнь никогда не будет прежней.
Такое чувство, что мы можем жить вечно
В этой бесконечной игре.

Ты будешь моей на ночь,
Отвернись от света!

У нас крутая и тяжелая поездка.
Ты быстро ведешь меня по городу в ночь.
Ты как грубый и смертоносный проводник,
И я буду следовать за тобой до смерти и всю свою жизнь.
Одержимость!

В темноту!

У нас крутая и тяжелая поездка.
Ты быстро ведешь меня по городу в ночь.
Ты, ты как грубый и смертоносный проводник,
И я буду следовать за тобой до смерти и всю свою жизнь.
Одержимость!

В темноту!
В темноту!
Одержимость!

1 hard and heavy - крутая и тяжелая. Помимо определения поездки, здесь эти слова также могут служить отсылкой к музыкальному жанру хард-н-хэви, представляющему собой нечто среднее между хард-роком и хэви-металом. То есть, помимо других возможных смыслов, авторами здесь подразумевается еще и поездка в мир музыки, окрашенной в "темные" тона хард-рока и хэви-метала.

Поделиться

Comments are off this post