Pierre Groscolas — Au Revoir

Оригинальный текст песни Pierre Groscolas — Au Revoir

Au revoir ce n’est pas toujours adieu
Au revoir c’est à bientôt si tu veux
Au revoir c’est pourtant toujours des larmes aux yeux

Au revoir ce n’est parfois qu’une absence
Au revoir c’est aussi un long silence
Au revoir c’est toujours un chagrin qui commence

Bababa…

Au revoir ce n’est pas toujours adieu
Au revoir c’est peut-être parfois mieux
Au revoir c’est pourtant toujours des larmes aux yeux

Bababa…

Перевод Pierre Groscolas — Au Revoir на русский язык

«До свидания», это не всегда значит «прощай».
«До свидания», это «пока», если ты хочешь.
«До свидания», однако, это всегда слезы на глазах.

«До свидания», это порой лишь только отсутствие.
«До свидания», это также долгое молчание.
«До свидания», это всегда начинающаяся печаль.

Бабаба…

«До свидания», это не всегда значит «прощай».
«До свидания»,это порой иногда лучше.
«До свидания», однако, это всегда слезы на глазах.

Бабаба…