Оригинальный текст

Only When I Laugh (оригинал Shirley Bassey)
So, it's finally over
Had to happen, but no big deal.
After all of that, off again and on
What else is new?
Well, I say, will you catch me crying? Not this kid
Will I soon forget you? I just did
Does it really hurt me? Only when I laugh
Is my heart finally numb yet?
Yeah, I don't think I feel one thing
After too long of running cold and hot
And cold, you end up blue
So I'll just change things on my mailbox, suits me fine
And since you've gone on your way, I'll go mine
Does it really hurt me? Only when I laugh
Every time I fell in love
I never fell completely
The joke is I was saving something
For the person that I thought was you
Well, I guess I was dreaming
Glad the fantasy's dead and gone
And if my mind keeps running back and forth
And back and forth don't take that as a clue
It was a minor operation, I pulled through
Opened up my life and took out you
My only scar's a heart that's neatly torn in half
Does it really hurt me? Only when I laugh

Перевод

Разве что от смеха (перевод Алекс)
Итак, наконец, всё кончено.
Это должно было случиться, но не суть.
После всего этого, мы сходились и расходились.
Что тут нового?

Думаешь, я буду по тебе плакать? Я уже не ребёнок.
Скоро ли я забуду тебя? Уже забыла.
Больно ли мне? Разве что от смеха.

Очерствело ли, наконец, мое сердце?
Да, кажется, я ничего не чувствую.
После слишком долгого контрастного душа
Всё в итоге заканчивается печально.

Поэтому я просто сменю надпись на почтовом ящике под себя,
И, с тех пор как ты пошёл своим путём, пойду своим.
Больно ли мне? Разве что от смеха.

Каждый раз, когда я влюблялась,
Я некогда не влюблялась без ума.
Смешно, что я берегла нечто
Для человека, которым мне казался ты.

Что ж, наверно я размечталась.
Я рада, что фантазия умерла навсегда.
И, если моя душа мечется то туда, то сюда,
То туда, то сюда, не принимай это как руководство к действию.

Я прошла через небольшую операцию,
Открыла свою жизнь и выпустила тебя.
Мой единственный шрам – сердце, разбитое ровно пополам.
Больно ли мне? Разве что от смеха.

Поделиться

Comments are off this post