Оригинальный текст
One Ticket to Loneliness (оригинал Carl Perkins)
One ticket please to loneliness
Make it one I'm all alone
One way trip to loneliness
Guess I'll be there from now on
ᅠ
One ticket please to loneliness
My baby paid my fare (paid my fare)
But when you check my baggage mister
Please handle it with care
ᅠ
It's filled with the dreams that are already shattered
But they don't mean so much to me
I can't stand to see thе pieces scatterеd
Each one has a memory
They're all I have, they gotta last
For a long lonesome time
One ticket please to loneliness
That's the end of the ride
ᅠ
It's filled with the dreams that are already shattered
But they don't mean much to me
Honey I can't stand to see the pieces shattered
Each one has a memory
They're all I have, they gotta last
For a long lonesome time
One ticket please to loneliness
That's the end of the line
Перевод
Один билет до одиночества (перевод Алекс)
Пожалуйста, один билет до одиночества.
Всего один, я без спутников.
Одна поездка в одиночество.
Думаю, отныне я буду пребывать там.
Пожалуйста, один билет до одиночества.
Моя детка заплатила за проезд (заплатила за проезд),
Но когда вы проверите мой багаж, мистер,
Пожалуйста, обращайтесь с ним осторожно.
Он наполнен мечтами, которые уже разбились,
Но они не так много значат для меня.
Я не могу видеть эти осколки.
Каждый из них таит воспоминание.
Они – всё, что у меня есть. Они должны длиться
Долгое время одиночества.
Пожалуйста, один билет до одиночества.
Это конец пути.
Он наполнен мечтами, которые уже разбились,
Но они не так много значат для меня.
Я не могу видеть эти осколки.
Каждый из них таит воспоминание.
Они – всё, что у меня есть. Они должны длиться
Долгое время одиночества.
Пожалуйста, один билет до одиночества.
Это конец дороги.
Comments are off this post