No.1 — Hiç Işık Yok

Оригинальный текст песни No.1 — Hiç Işık Yok

[Melek Mosso: 2x]
Sana sorsam uzağım kendimden
Başımı alıp giderim her savaştan
Beni uzak tut yaralı kalbimden
Kanatır kırarırım üzerim tek bakışta

[No.1:]
Hiç ışık yok farkındayım
Beni bugün ayık
Beni bu gün ayılt.
Hey sen dalgın kadın
Beni bugün ayık
Bana biraz sarıl.
Içine düşmüş karanlıkların
Bu serseri mayın
Beni bu gün ayık.

Arıyorum ama artık kayıp
Bu okyanustayım
Benim batan kayık

[Melek Mosso:]
Hiç ışık yok farkındayım
Beni bugün ayık
Beni bu gün ayılt
Hey sen dalgın kadın
Beni bugün ayık
Bana biraz sarıl.
Içine düşmüş karanlıkların
Bu serseri mayın
Beni bu gün ayık.

[Melek Mosso & No.1:]
Arıyorum ama artık kayıp
Bu okyanustayım
Benim batan kayık

[No.1:]
Günler sürer saniyeler
Kalbimin ritimleri bozuk
Kötü haberlerin ben miyim nedeni
Küçük hesaplar peşinde bütün bildiklerim
Sikik hesaplar peşinde bütün bildiklerim
Sabahın karanlığında cebimden çıkan şu para
Yaklaş gözlerimde yaşam belirtisi ara
Illegal çarelerle gel yanıma
Terkedilmiş köpeklerden özgür değiliz dünyada
O zaman ver şişeyi
Dünyadan hızlı döndüm gezegenler kusar seni
Elimde hiç olmayan nedenler var çekil geri
Bak film çekilir gibi bak pimim çekili benim
Kulak ver sen onların sesine
Karamsarlık zannettiğin lanet farkın gelip neyse
Döndü ışıklarım kırmızıdan yeşile
Dinle sakın düşme dostum ışıkların peşine

[Melek Mosso:]
Hiç ışık yok farkındayım
Beni bugün ayık,
Beni bu gün ayılt
Hey sen dalgın kadın
Beni bugün ayık
Bana biraz sarıl
Içine düşmüş karanlıkların
Bu serseri mayın
Beni bu gün ayık

Arıyorum ama artık kayıp
Bu okyanustayım
Benim batan kayık

[No.1:]
Bembeyaz bir sayfa
Güzel sözler icinde yaratılmış
Siyahlara batırılıp kefenletilmiş

Перевод No.1 — Hiç Işık Yok на русский язык

[Мелек Моссо: 2x]
Не обращусь к тебе, ибо я далека от самой себя,
Я уклоняюсь от каждой битвы.
Держи меня подальше от моего раненого сердца,
От одного моего взгляда оно истечет кровью, разобьется, разорвется.

[No.1:]
Света нет, я осознаю это.
Заставь меня сегодня протрезветь.
Приведи меня сегодня в чувство.
Эй, задумчивая женщина,
Заставь меня сегодня протрезветь,
Приобними меня.
Тьма, что окутала тебя —
Это плавучая мина.
Заставь меня сегодня протрезветь.

Я ищу, но отныне я потерян
В этом океане.
Я тонущая шлюпка.

[Мелек Моссо:]
Света нет, я осознаю это.
Заставь меня сегодня протрезветь.
Приведи меня сегодня в чувство.
Эй, задумчивая женщина,
Заставь меня сегодня протрезветь,
Приобними меня.
Тьма, что окутала тебя —
Это плавучая мина.
Заставь меня сегодня протрезветь.

[Мелек Моссо & No.1:]
Я ищу, но отныне я потерян(а)
В этом океане.
Я тонущая шлюпка.

[No.1:]
Секунды тянутся как дни,
Ритм моего сердца сбился.
Я ли причина дурных вестей?
Все, кого я знаю — в погоне за мелочными счетами,
Все, кого я знаю — в погоне за грёбаными счетами.
Вот эти деньги, что я достаю из карманов этим сумрачным утром,
Подойди ко мне, попробуй найти признаки жизни в моих глазах.
Подойди ко мне с чем-то нелегальным,
Мы не свободнее брошенных собак в этом мире,
Так что передай бутылку.
Я вращался быстрее Земли, планеты рвёт тобою,
У меня в арсенале никчемные причины, но сделай шаг назад.
Смотри, это как в фильме, смотри, моя чека выдернута.
Вслушайся в их голоса,
Проклятую осознанность ты принимал за пессимизм или что-то еще.
Мои огни сменились с красного на зеленый.
Послушай, дружище, просто не иди за огнями.

[Мелек Моссо:]
Света нет, я осознаю это.
Заставь меня сегодня протрезветь.
Приведи меня сегодня в чувство.
Эй, задумчивая женщина,
Заставь меня сегодня протрезветь,
Приобними меня.
Тьма, что окутала тебя —
Это плавучая мина.
Заставь меня сегодня протрезветь.

Я ищу, но отныне я потеряна
В этом океане.
Я тонущая шлюпка.

[No.1:]
Белоснежный лист.
На нём рождаются прекрасные слова.
Погружены в черноту, и окутаны саваном.