Оригинальный текст

Night of Passion (оригинал The Poodles)
My heart is screaming out your name
Night falls, my mind recalls the sound of your heart breathing
Thoughts of your thousand kisses burning on my skin
I feel your desire as the moonlight lingers in the sky
I'm walking trough fire, can't you hear me when I cry
One night of passion, one night of hunger
And my attraction is getting stronger
I need to feel you, I need to hold you
I can't deny cause my heart is screaming out your name
My heart is screaming out your name
Tonight I won't be alone, doesn't mean that I'm not lonely
One minute is like an hour until you calm my pain
I feel your desire as the moonlight lingers in the sky
I walking trough fire, can't you hear me when I cry
One night of passion, one night of hunger
And my attraction is getting stronger
I need to feel you, I need to hold you
I can't deny cause my heart is screaming out your name
My heart is screaming out your name
Every time you're not around
You're a thought within my mind
Hold me near, never fear
I'm right beside
One night of passion, one night of hunger
And my attraction is getting stronger
I need to feel you, I need to hold you
I can't deny cause my heart is screaming out your name
One night of passion, one night of hunger
And my attraction is getting stronger
I need to feel you, I need to hold you
I can't deny cause my heart is screaming out your name

Перевод

Ночь страсти (перевод Елена Догаева)
Мое сердце выкрикивает твое имя!

Наступает ночь, мой разум вспоминает звук дыхания твоего сердца.
Мысли о тысячах твоих поцелуев горят на моей коже.

Я чувствую твою страсть, когда лунный свет задерживается в небе.
Я иду сквозь огонь, разве ты не слышишь, как я кричу?

Одна ночь страсти, одна ночь голода -
И мое влечение становится сильнее!
Мне нужно чувствовать тебя, мне нужно обнять тебя,
Не стану отрицать, потому что мое сердце выкрикивает твое имя!

Мое сердце выкрикивает твое имя!

Сегодня ночью я не буду один - это не значит, что я не одинок.
Одна минута как час, пока ты не уймешь мою боль!

Я чувствую твою страсть, когда лунный свет задерживается в небе,
Я иду сквозь огонь, разве ты не слышишь, как я кричу?

Одна ночь страсти, одна ночь голода -
И мое влечение становится сильнее!
Мне нужно чувствовать тебя, мне нужно обнять тебя,
Не стану отрицать, потому что мое сердце выкрикивает твое имя!

Мое сердце выкрикивает твое имя!

Каждый раз, когда тебя нет рядом,
Ты - мысль в моей голове!
Держи меня поблизости, никогда не бойся,
Я прямо возле тебя! 1

Одна ночь страсти, одна ночь голода -
И мое влечение становится сильнее!
Мне нужно чувствовать тебя, мне нужно обнять тебя,
Не стану отрицать, потому что мое сердце выкрикивает твое имя!
Одна ночь страсти, одна ночь голода -
И мое влечение становится сильнее!
Мне нужно чувствовать тебя, мне нужно обнять тебя,
Не стану отрицать, потому что мое сердце выкрикивает твое имя!

1 Every time you're not around / You're a thought within my mind
Hold me near, never fear / I'm right beside - Каждый раз, когда тебя нет рядом, / Ты - мысль в моей голове! / Держи меня поблизости, никогда не бойся, / Я прямо возле тебя! Дословно: "Каждый раз, когда ты не рядом, ты - мысль в моей голове. Держи меня рядом, никогда не бойся - я рядом!" Но в оригинале слово "рядом" каждый раз выражено разными синонимами: "around" (рядом, поблизости), "near" (рядом, близко) и "right beside" (прямо рядышком). Поэтому и в переводе тоже пришлось подобрать три разных синонима слова "рядом".

Поделиться

Comments are off this post