Оригинальный текст

New Kids on the Block (оригинал New Kids On The Block)
We know you've heard this beat many, many times
But we bet you've never heard it with such a vicious rhyme
A rhyme with class and plenty of clout
To show you sucher M.C.'s what it's about
We hear the same stories everywhere we go
Hey, it's Nynuk who stole the show
So for all you party people who are in a state of shock
We're The New Kids On The Block!
Chillin' on the corner, the first day we arrived
From the looks of the hoods, we didn't think we'd survive
Second day we were there, we were walking down the street
With a rhyme in mind and a funky beat
But when we turned into the alley, to our surprise
We saw a bunch of hoods right before our eyes
They looked us up and down once, twice and again
There must have been a hundred to a hundred and ten
So, I looked over my shoulder right at my friend
He said 'Nice knowing you' but this is the end
So we battened down the hatches and prepared to fight
Then all of a sudden I seen the light
The time was right, the time to rock
'Cause everybody knows, we're The New Kids On The Block.
We're also devastating when we're on stage
The fans start screaming and yelling with rage
With mic's in hand and rhymes with clout
So watch it sucker MCs or we're gonna turn you out
We never talk trash, our rhymes are clean
Our rhymes are never vague and we say nothing obscene
So any sucker MCs who wanna battle us
Can you go at least 20 lines without a cuss?
Cause once we start to jam, you'll be in a state of shock
Clear the way party people, we're The New Kids On The Block
Move it sucker MCs or you're gonna feel the wrath
So don't get caught up in the aftermath
Cause we're the funky MCs of the hip hop craze
Our rhymes are done by law and are sure to amaze
With a DJ cutting records, steady cross bass
We'll leave all you party people stuck in a daze
I say we're fresh, new and you know it's true
Now let me introduce you to the rest of the crew
J, he's fresh. He's the master of mix
There ain't no rhyme that he can't fix
Spinster's next, he's the king of the spin
And if you wanna battle, you ain't gonna win
Then there's Popeye, but we call him Joey
The kid's so fresh, you'll never be bored
Next is Jon, whose word is true
But the party people know him as the runner GQ
I'm Dexter P. the wizard of word
I'm the greatest MC that you've ever heard
Now that you know we're a gang and you know we don't play
We're The New Kids On The Block and we're here to stay
Aaaaaaaaaaahhhhhh ROCK!!!

Перевод

«Новые парни на районе» (перевод Алекс)
Мы знаем, вы слышали этот бит много-много раз,
Но мы готовы спорить, вы никогда не слышали его с таким жёстким ритмом.
Классные рифмы и море влияния,
Чтобы показать вашему гр*баному эмси, как надо.
Мы слышим одни и те же истории, куда бы мы ни пошли.
Хей, это Nynuk, 1 которые всех затмили!
Поэтому для всех вас, тусовщиков в состоянии шока,
Мы – "Новые парни на районе"! 2

Мы прохлаждались в уголке в перый день по прибытию.
Я думал, мы не выдержим взглядов шпаны.
На второй день мы были там, мы шли по улице
С ритмом в голове и классным битом.

Когда мы свернули на аллею, к своему удивлению,
Мы увидели мы увидели перед собой шайку шпаны.
Они смерили нас взглядами раз, два и снова.
Должно быть, их было от ста до ста десяти.
Я оглянулся через плечо на своего друга,
Он сказал: “Приятно познакомиться”, – но это конец.

Поэтому мы настроились на худшее и приготовились драться.
И тут вдруг совершенно неожиданно я прозрел.
Это было подходящее время, время отжигать,
Потому что все знают, что мы – "Новые парни на районе".

Мы просто рвём зал, когда мы на сцене.
Фанаты начинают кричать и неистовствовать.
В руке микрофон, выдаем рифмы со страстью!
Поэтому берегись, недоделанный эмси, или мы выключим тебя!

Мы никогда не несём чушь, у нас чёткие рифмы,
Наши рифмы не бывают невпопад, и мы не говорим ничего неприличного.
Поэтому, недоделанный эмси, который хочет уделать нас,
Ты сможешь прочитать хотя бы 20 строчек без мата?
Потому что, как только мы начнём расколбас, ты будешь в шоке.
Разойдитесь, тусовщики, мы – "Новые парни на районе"!

В сторону, недоделанный эмси! Иначе почувствуешь наш гнев!
Смотри, узнаешь последствия!
Потому что мы клёвые эмси хип-хоп-помешательства!
Наши рифмы сделаны по закону и не оставят равнодушными!

Диджей записывает пластинку, чётко накладывает бас –
Тусовщики, мы введем всех вас в оцепенение.
Послушайте, мы свежие, новые, и вы знаете, что это правда.
Позвольте представить вам остальную часть команды!

Джей, он новенький. Он мастер ремиксов.
Нет такого ритма, которые он не может исправить.
Следующий – Спинстер. Он король раскрутки.
Если хотите батл, вы не выиграете.

Потом идёт Папай, но мы зовём его Джоуи.
Этот парень такой свежий, с ним не соскучишься!
Следующий – Джон, его слова правдивы,
Но тусовщики знают его как участника GQ.

Я – Декстер Пи, волшебник слова.
Я величайший эмси, какого вы только слышали.
Теперь вы знаете всю группу и понимаете, что мы не играем.
Мы – "Новые парни на районе", и мы здесь надолго!

Ааааааааааахххххх! ЗАЖИГАЕМ!


1 — Nynuk — первоначальное название группы New Kids On The Block.
2 — "Новые парни на районе" — дословный перевод названия группы New Kids On The Block.

Поделиться

Comments are off this post