Оригинальный текст

Napoli (оригинал Daniela Alfinito)
(Napoli na na Napoli)
Ein Jahr ist vorbei
Und ich träume noch immer
Von den Stunden mit dir
Im heißen Sand
Und die Küsse von dir,
Sie brennen noch immer
Jeden Tag spür' ich sie auf meiner Haut
Ich vergesse nie
Den Sommer von Napoli,
In einer sternenklaren Nacht,
Wie aus einem Traum erwacht
Ich vergesse nie
Den Sommer von Napoli,
Den Wind in meinem Haar,
Und du warst mir so nah
(Napoli na na Napoli)
Ganz ohne Worte
Konnten wir uns verstehen
So ein Traum,
Der darf doch nie zu Ende geh'n
Und sollten wir uns nicht mehr sehen,
Diese Sehnsucht wird niemals mehr vergeh'n
[2x:]
Ich vergesse nie
Den Sommer von Napoli,
In einer sternenklaren Nacht,
Wie aus einem Traum erwacht
Ich vergesse nie
Den Sommer von Napoli,
Den Wind in meinem Haar,
Und du warst mir so nah
(Napoli na na Napoli)
Den Wind in meinem Haar,
Ja, du warst mir so nah
(Napoli na na Napoli)

Перевод

Неаполь (перевод Сергей Есенин)
(Неаполь, Неаполь)

Прошёл год,
А мне всё ещё снится
Время, проведённое с тобой
На горячем песке.
И твои поцелуи
Горят всё ещё.
Каждый день я ощущаю их на своей коже.

Я никогда не забуду
Неаполитанское лето,
Звёздной ночью
Словно пробудилась ото сна.
Я никогда не забуду
Неаполитанское лето,
Ветер в моих волосах,
И ты был мне так близок.

(Неаполь, Неаполь)

Без слов
Мы могли понимать друг друга.
Такой сон,
Который никогда не должен закончиться.
И если нам не суждено больше увидеться,
Эта тоска никогда больше не пройдёт.

[2x:]
Я никогда не забуду
Неаполитанское лето,
Звёздной ночью
Словно пробудилась ото сна.
Я никогда не забуду
Неаполитанское лето,
Ветер в моих волосах,
И ты был мне так близок.

(Неаполь, Неаполь)

Ветер в моих волосах,
Да, ты был мне так близок.

(Неаполь, Неаполь)

Поделиться

Comments are off this post